北派小说网

北派小说网>处事绝学听书 > 积德之人鬼神钦仰(第1页)

积德之人鬼神钦仰(第1页)

积德之人鬼神钦仰

【原文】

台州应尚书,壮年习业于山中。夜鬼啸集,往往惊人,公不惧也;一夕闻鬼云:“某妇以夫久客不归,翁姑逼其嫁人。明夜当缢死于此,吾得代矣。”公潜卖田,得银四两。即伪作其夫之书,寄银还家;其父母见书,以手迹不类,疑之。既而曰:“书可假,银不可假,想儿无恙。”妇遂不嫁。其子后归,夫妇相保如初。

公又闻鬼语曰:“我当得代,奈此秀才坏吾事。”

旁一鬼曰:“尔何不祸之?”

曰:“上帝以此人心好,命作阴德尚书矣,吾何得而祸之?”应公因此益自努励,善日加修,德日加厚;遇岁饥,辄捐谷以赈之;遇亲戚有急,辄委曲维持;遇有横逆,辄反躬自责,怡然顺受;子孙登科第者,今累累也。

常熟徐凤竹,其父素富,偶遇年荒,先捐租以为同邑之倡,又分谷以赈贫乏,夜闻鬼唱于门曰:“千不诓,万不诓;徐家秀才,做到了举人郎。”相续而呼,连夜不断。是岁,凤竹果举于乡,其父因而益积德,孳孳不怠,修桥修路,斋僧接众,凡有利益,无不尽心。后又闻鬼唱于门曰:“千不诓,万不诓;徐家举人,直做到都堂。”凤竹官终两浙巡抚。

【译文】

台州应尚书,壮年时住在山中读书,夜间常听到有鬼怪作祟叫闹,但他都不害怕。有一天,他听到了鬼在谈话说:“某妇人因其夫外出,很久未见归来,他公婆以为儿子死了,逼其改嫁,明天晚上会来自缢,我从此有人代替,可以转世投生了。”应尚书听到此语,就即刻卖掉了田地,得银四两,并假造了一张其夫的书信,一并送到了家。她公婆发现笔迹不同,有点怀疑,但继而一想:“书信就算是假的,银子总没有平白送人的道理吧?想孩子应该平安无事才对。”因此也就不再逼他媳妇改嫁。后来她的夫婿终于回来团圆。

应尚书后来又听到了鬼话:“本来有人来代替,却被那位秀才破坏了好事。”另一个鬼说:“那你就找他算账啊!”鬼说:“不行,上帝因此人心地善良,早己命他为将来阴间尚书,我怎么能害得了他?”应公从此更加努力,日日行善,积德甚多,碰到饥荒时,必捐献粮食救灾。遇到亲戚有急难时,必尽力给予协助。碰到不如意事时,则逆来顺受,反躬自省而不怨天尤人。至今其子孙为官享福者,比比皆是。

还有常熟县人徐凤竹,他父亲颇为富有,偶然碰到荒年,就免收田租,率先救灾,又拿粮食去赈灾救贫。有一天夜里,他听到鬼在门口唱道:“千不诓,万不诓,徐家秀才做到举人郎!”连续几天晚上唱个不停。此年徐凤竹果然中了举人。他父亲因此也就更努力积德行善,从不懈怠,举凡修桥铺路,斋僧济众,凡有益大众之事,无不尽心尽力。后来又听鬼唱道:“千不诓,万不诓,徐家举人直做到都堂。”后来徐凤竹果然做到了两浙巡抚。

平冤减刑合天心

【原文】

嘉兴屠康僖公,初为刑部主事,宿狱中,细询诸囚情状,得无辜者若干人,公不自以为功,密疏其事,以白堂官。后朝审,堂官摘其语,以讯诸囚,无不服者,释冤抑十馀人。一时辇下咸颂尚书之明。

公复禀曰:“辇毂之下,尚多冤民,四海之广,兆民之众,岂无枉者?宜五年差一减刑官,核实而平反之。”尚书为奏,允其议。时公亦差减刑之列,梦一神告之曰:“汝命无子,今减刑之议,深合天心,上帝赐汝三子,皆衣紫腰金。”是夕夫人有娠,后生应埙,应坤,应俊,皆显官。

【译文】

嘉兴屠康僖公,初为刑部主事,常往狱中探查案情,遇有无辜冤狱之人,即签报案情给审官,待开庭时,主审官依此案情审问,无辜之犯人都表心服,因而无罪释放者有十几人。一时京都百姓都说尚书廉明公正,而屠公却从不居功。

屠公又上书陈情说:“京都多有冤狱,四海之广,百姓众多,必尚有许多冤狱,应该每五年派一减刑官,详加调查以平冤狱。”皇上准其所奏,屠公也被派为减刑官之一员。有一天晚上,屠公梦见了神灵指点说:“你命中本应无子,今减刑之事,正合天心,上帝特赐你三子,并都享高官厚禄。”过了不久,夫人就怀孕了,后来连续生了三个儿子。名叫应埙、应坤、应俊,都当了大官。

敬神护法子孙昌

【原文】

嘉兴包凭,字信之,其父为池阳太守,生七子,凭最少,赘平湖袁氏,与吾父往来甚厚,博学高才,累举不第,留心二氏之学。一日东游泖湖,偶至一村寺中,见观音像,淋漓露立,即解橐中十金,授主僧,令修屋宇,僧告以功大银少,不能竣事;复取松布四匹,检箧中衣七件与之,内褶,系新置,其仆请已之。

凭曰:“但得圣像无恙,吾虽裸裎何伤?”

僧垂泪曰:“舍银及衣布,犹非难事。只此一点心,如何易得。”后功完,拉老父同游,宿寺中。公梦伽蓝来曰:“汝子当享世禄矣。”后子汴,孙柽芳,皆登第,作显官。

嘉善支立之父,为刑房吏,有囚无辜陷重辟,意哀之,欲求其生。囚语其妻曰:“支公嘉意,愧无以报,明日延之下乡,汝以身事之,彼或肯用意,则我可生也。”其妻泣而听命。及至,妻自出劝酒,具告以夫意。支不听,卒为尽力平反之。囚出狱,夫妻登门叩谢曰:“公如此厚德,晚世所稀,今无子,吾有弱女,送为箕帚妾,此则礼之可通者。”

支为备礼而纳之,生立,弱冠中魁,官至翰林孔目,立生高,高生禄,皆贡为学博。禄生大纶,登第。凡此十条,所行不同,同归于善而已。

【译文】

嘉兴人包凭,他的父亲是安徽池阳太守,生有七个儿子,包凭是最小的一个,入赘平湖袁氏为婿,跟我父亲很有交情,虽然博学多才,却几次考试都不上榜。他很留心佛道思想,有一天到太湖附近游览,偶然行至一村,见一寺院破漏,观音佛像被雨尘淋湿沾污,即取出身上所有的十两银子,交给住持僧人,让他们修缮庙宇,僧人说:“工事太大,所费必巨,恐怕难以完成您交代的心愿。”于是他就再取出随身行李,将贵重值钱的衣物,交予僧人,虽经随行仆人再三劝阻,他还是诚心乐意的捐出,并说:“只要佛像不破损,我没有衣物使用又有什么关系?”僧人流着泪说:“施舍钱财衣物并非难事,但您的虔诚心,确实难得。”寺院修好之后,有一天他又同父亲来游此寺,夜宿寺中,即梦见护法神前来道谢说:“你子孙当享世代俸禄。”后来他的儿子汴,与孙子柽芳,都真的做了大官。

嘉善人支立的父亲,当刑房吏的时候,对一个无辜被人陷害而判死罪的囚犯很是同情,想替他洗冤,这个囚犯告诉他的妻子说:“支先生待人很好,也很同情我的遭遇,愿意代我洗雪冤情。我们已没有什么可以报答,明天你请他到乡下,详述案情过节,并许身给他,或许他会更用心救我,那么我就能活命了。”他的妻子流着眼泪答应了。

隔天,支先生到她家里,她即亲切招待,并告诉她丈夫的意思。支先生断然拒绝,只答应她尽力平反案情。结果犯者无罪获释,他们夫妻登门道谢说:“先生大德,世所罕见。我有小女,就送给您,当扫地的小妾,这总该合乎礼法的。”支先生备了聘礼娶了她。后来生了几子名支立,二十岁就登科,官至翰林,孙支高以及世代子孙也都官运享通。以上各段所述,虽然情节、做法不同,但都是一心为善的实例。

已完结热门小说推荐

最新标签