北派小说网

北派小说网>黄帝内经全集免费 > 素问示从容论篇第七十六(第1页)

素问示从容论篇第七十六(第1页)

素问·示从容论篇第七十六

黄帝燕坐,召雷公而问之曰:汝受术诵书者,若能览观杂学,及于比类,通合道理,为余言子所长。五脏六腑,胆胃大小肠脾胞**,脑髓涕唾,哭泣悲哀,水所从行,此皆入之所生,治之过失,子务明之,可以十全,即不能知,为世所怨。

雷公曰:臣请诵《脉经·上下篇》甚众多矣,別异比类,犹未能以十全,又安足以明之。

帝曰:子別试通五脏之过,六腑之所不和,针石之败,毒药所宜,汤液滋味,具言其状,悉言以对,请问不知。

雷公曰:肝虚、肾虚、脾虚,皆令人体重烦冤,当投毒药刺灸砭石汤液,或已或不已,愿问其解。

帝曰:公何年之长而问之少,余真问以自谬也。吾问子窈冥,子言上下篇以对,何也?夫脾虚浮似肺,肾小浮似脾,肝急沉散似肾,此皆工之所时乱也,然从容得之。若夫三脏土木水参居,此童子之所知,问之何也?

雷公曰:于此有人,头痛筋挛骨重,怯然少气,哕噫腹满,时惊不嗜卧,此何脏之发也?脉浮而弦,切之石坚,不知其解,复问所以三脏者,以知其比类也。

帝曰:夫从容之谓也。夫年长则求之于腑,年少则求之于经,年壮则求之于脏。今子所言皆失,八风菀熟,五脏消烁,传邪相受。夫浮而弦者,是肾不足也。沉而石者,是肾气内著也。怯然少气者,是水道不行,形气消索也。咳嗽烦冤者,是肾气之逆也。一人之气,病在一脏也。若言三脏俱行,不在法也。

雷公曰:于此有人,四支解堕,喘咳血泄,而愚诊之,以为伤肺,切脉浮大而紧,愚不敢治,粗工下砭石,病愈多出血,血止身轻,此何物也?

帝曰:子所能治,知亦众多,与此病失矣。譬以鸿飞,亦冲于天。夫圣人之治病,循法守度,援物比类,化之冥冥,循上及下,何必守经。今夫脉浮大虚者,是脾气之外绝,去胃外归阳明也。夫二火不胜三水,是以脉乱而无常也。四支解堕,此睥精之不行也。喘咳者,是水气并阳明也。血泄者,脉急血无所行也。若夫以为伤肺者,由失以狂也。不引比类,是知不明也。夫伤肺者,脾气不守,胃气不清,经气不为使,真脏坏决,经脉傍绝,五脏漏泄,不衄则呕,此二者不相类也。譬如天之无形,地之无理,白与黑相去远矣。是失吾过矣,以子知之,故不告子,明引比类《从容》,是以名曰诊轻,是谓至道也。

译文:

黄帝召唤雷公问道:你是学习医术,读过一些医术,甚至能博览群书,并且能对现象进行比较,融会贯通医学的道理。对我谈谈你的专长吧。五脏六腑、胆、胃、大小肠、脾、胞、**、脑髓、鼻涕、唾液,哭泣悲哀,都是五液的运行,这一切都是人体赖以生存的根本,治疗中易于产生过失,你一定要清楚,治病时就放可以十全,如果不能明白,就免不了要出差错,被世人抱怨。

雷公回答说:我诵读过《脉经》上、下篇以后,尝试着用曾经学过的知识,来解释五脏的会产生病情的原因,六腑的不和谐的原因,针石治疗的不足,毒药治疗的疗效,以及汤液滋味等方面的内容,并具体说明它们的症状,详细地做出回答,如果有不知道的地方,请提出来问我。雷公说:肝虚、肾虚、脾虚都能使人身体沉重和心情感到烦躁,应该采用毒药、刺灸、砭石、汤液等方法治疗后,有的治愈,有的没有治愈,我想知道这应如何解释?

黄帝说:你已经这么大岁数了,为什么提的问题这么幼稚呢?这是由于你的发问而导致的错误回答。我本来想问你比较深奥的道理,而你却从《脉经》上、下篇的内容来回答我,是什么缘故呢?脾脉本来应该微弱柔软,如今生病会出现虚弱浮动的症状,与肺脉相似,肾脉本应微沉,与肾脉相似,这些都是医生平时容易混淆的情况,然而如能从容不迫地去诊视,还是可以分辨清楚的。至于脾、肝、肾三脏,分属于土、木、水,三者均居膈下,部位相近,这是小孩子都知道的,你问它有什么意义呢?

雷公回答说:假如有个病人,头痛,筋脉僵硬,骨节沉重,身体虚性情怯懦少气,腹部涨满常常打嗝,经常惊恐不安,不想睡觉,这是哪一脏有病呢?他的脉象轻轻触摸感觉像弦,重按则坚如石,我不了解其中的道理,请再问用三脏之脉怎样比较分别?

黄帝说:这就需要从容详细地分析。一般来说,年长的人经常过度饮食,所以应该从六腑来衡量;年少的人身体经常运动;,所以应从经络来探求;年壮的人大多容易感伤,所以应从五脏去诊察。现今你所谈的与这三条都不相符。八风积聚而化热,五脏消烁内伤,这是外部的邪气内侵而导致生病的。所以脉浮取而弦者,是肾气不足;重按而石坚者,是肾气在内部凝滞而不通常;虚怯少气的人,是水津不能顺畅遍布全身,以致形体消损,气息怯弱;咳嗽烦闷,是肾气上逆的缘故。这是人受邪的情况,其病变部位在于肾脏,如果认为肝脾肾三脏俱病,是不合医理和临床实际的。

雷公又问:有一个病人,症状表现为四肢怠惰无力、喘息咳嗽、肠道出血,我去诊察,以为是肺受伤,切诊其脉象浮大而紧,我就不敢治疗了,反而有个粗率的医生用砭石治疗了,结果病人出了更多的血,血止住后全身就感觉轻快,疾病就痊愈了,这是什么病呢?

黄帝说:你所能治疗的和能熟知的疾病,已经很多了,但对这个病的诊断却出错了。医学的道理是非常深奥的,就好比鸿雁的飞翔,虽能一下上冲于天,却到不了浩渺长空的边际。所以圣人治病,总是遵循法度,引物比类,掌握于变化莫测之中,察上可以及下,不一定拘泥于常法。今你见脉浮大而虚,这是脾气外绝,去胃而外归于阳明经的表现。由于二火不能胜三水,所以脉象紊乱而变化无常。四肢懈怠无力,是脾精不能输布的缘故。气喘咳嗽,是水气泛滥于胃所导致。血泄,是由于脉急而血行失其长度。假如把本病诊断为伤肺,这是极其错误的。诊病不能引物比类,就无法掌握其中的道理。如果肺气受伤,那么脾气就不能内守,导致胃气不清,经气也不为其所使,肺脏损坏,那么治节不通,导致经脉有所偏绝,五脏之气俱漏泄,不衄血则呕血,病在肺在脾,二者是不相同的。如果不能辨别,就如天之无形可求,地之无位可理,黑白不分,未免相距太远了。这个失误是我的过错,我本以为你已经知道了其中的道理,所以没有告诉你,由于诊病必须明晓引物比类,以求符合从容篇的说法,所以叫做真经,这是至真至确的道理所在。

已完结热门小说推荐

最新标签