北派小说网

北派小说网>基督山伯爵电影免费完整版 > 第八十六章 审判(第1页)

第八十六章 审判(第1页)

第八十六章审判

早晨八点钟,阿尔培像个霹雳似的落到了波香的宅邸。贴身男仆事先已经知道他要来访,于是当即把马瑟夫领进正在洗澡的主人的房间。

“怎么样?”阿尔培对他说。

“怎么样!亲爱的朋友,”波香回答说,“我正在等你呢。”

“我现在到了。我不用告诉你,波香,我相信你是守信义讲交情的,决不会向任何人谈及那件事,——不会的,我的朋友。而且,你派人来找我,就是你关切我的一种证据。所以,不要浪费时间了,告诉我吧,你能不能猜到这个可怕的打击是从哪儿来的?”

“待会儿,我几句话就能告诉你。”

“好吧,不过,我的朋友,你先得把这桩可耻的阴谋原原本本地告诉我。”

于是,波香对被羞辱和悲痛折磨着的年轻人讲了事情的来龙去脉,下面我们就把他的话简要地复述一遍。

两天以前,那段消息在另一家报纸——并不是在《大公报》上——出现,而更严重的是,那家报纸是大家都知道的政府机关报。波香读到那段新闻的时候正在用早膳,他立刻派人去叫一辆轻便马车,不等吃完早餐,就赶到报馆去。波香的主张虽然与那家报纸的编辑极端相反,但碰巧他们倒是亲密的朋友,这原是常有的事。

那位编辑正在喜形于色地读报上一篇论甜菜问题的文章,那篇文章大概是他自己写的。

“嗨!好呀!”波香说,“既然您老兄手里就捧着报纸,那我也就不必对您申明来意了。”

“莫非您碰巧也对甘蔗有兴趣吗?”官方报纸的发行人问。

“不,”波香回答说,“我对这个问题一窍不通,所以我是来谈另一件事的。”

“什么事?”

“马瑟夫的那条消息。”

“哎!对,没错。这事可真有些怪,是吗?”

“我认为你冒着很大的危险,颇有被控为破坏名誉罪的可能。”

“决不会的,我们除了那则消息以外,还同时收到一切必需的证据,我们确信马瑟夫先生不会向我们抗议。此外,把那些不值得承受国家所赐尊荣的好恶歹徒指斥出来,也算是对国家的一种效劳。”

波香一时竟变得目瞪口呆了。“那末,是谁来这样正确地通知你的呢?”他问道。“这件事情是我的报纸最初发动的,但由于证据不足,不得不停止刊载,其实对揭露马瑟夫先生这件事,更感兴趣的应该是我们,因为他是法国贵族院的一个议员,而我们是反对派。”

波香知道除了忍气吞声以外再没有别的办法,就离开报馆派人去找马瑟夫。但他却不能把下面这些事情通知阿尔培,因为这些事情是信差离开以后才发生的:那天,贵族院里一向沉静的集团里也显出了很大的激动。每一个人几乎都比往常到得早,纷纷谈论着这个不祥的事件,因为这件事会使大众的注意力集中到他们这个显赫机构里的一个最著名的议员。

有些人在细读那段消息,有些人在发表议论,追述附和这种攻击的往事。伯爵与他的同僚们并不融洽。象一切暴发户一样,他以前曾装出一种过份的倨傲以维持他的地位。老贵族嘲笑他;才智之士排斥他;德高望重的人本能地厌恶他。伯爵陷入了祭坛上的牺牲品似的惨境。一旦被上帝的手指指为牺牲品,每一个人便都要斥责他了。

只有马瑟夫伯爵不知道当日所发生的事情。他没有看到那份登载诽谤消息的报纸,以写信和试马度过了早晨的时光。所以他在他往常的时间到达,仍带着一种骄横的神色和傲慢的态度;他下车,经过走廊,进入议院,并没有注意到听差的迟疑和他同僚的冷淡。

会议在他到达半小时前已开始了。虽然伯爵的态度和举止并无改变,——我们已经说过,他对于当日的事情毫不知情,——但在旁人看来,他的态度和举止似乎比往常更做作得厉害;他的出席被视作对议会的一种挑衅,以致全体议员都为议院的尊严而大表愤慨,有些人认为这是一种失礼,有些人认为这是一种目中无人,有些人则认为是一种侮辱。

整个议院显然都急于想开始辩论;但象往常一样,谁都不高兴负起攻击的责任。

最后,一个可敬的贵族,马瑟夫的知名敌人,带着庄严的神色跨上讲台。这表示预期的时间已经到了,议院里顿时鸦雀无声;只有马瑟夫不知道这个一向并不如此受注意的演讲者会受到这样深切重视的原因。发言者宣称他有非常重要的消息报告,要求全场一致注意,伯爵对这一段开场白并未予以特别注意;但当听到亚尼纳和弗南上校的时候,他的脸色就变得这样可怕地苍白,以致每一个议员都打了一个寒颤,用眼光盯住他。精神上的创伤就有这种特性,——它可以被掩盖起来,但却决不会收口;它是永远痛苦,永远一被触及就会流血,永远鲜血淋淋地留在心头。

他的演说在鸦雀无声的会场里讲下去,只偶尔被一阵阵叹息声打断,当他开始继续讲下去时,全场又肃静下来,他讲到他为这件事感到不安,要查明这件案子,任务相当艰巨。他说,他之所以要引起一场私人问题的辩论,是为了要保全马瑟夫先生的名誉和整个议院的名誉。他的结论是要求立即进行一次审查,以便扑灭那个诽谤的消息,不令其散布开去,借此恢复马瑟夫先生在舆论界所长期建立的地位。

这个意想不到的大祸是这样的压倒了马瑟夫,以致当他带着一种迷惑的表情环顾全场的时候,他简直说不出一句话来,这种胆怯的表情既可以看做是无辜者过分受惊,也可以说是自愧有罪者的表现,这种态度为他赢得了一部分同情,——因为真正宽仁的人当见到他们敌人的不幸超过他们仇恨的范围时,总是会发生怜悯心的。

主席把这件事付诸表决,结果决定应该进行审查。主席问伯爵需要多少时间来准备他的辩护。马瑟夫发觉在这个可怕的打击以后居然还活着,他的勇气便恢复了。“诸位勋爵,”他答道,“对于这个显然由敌人暗中指使的攻击,我不能靠时间来反击的,我必须立刻用一个霹雳来答复那曾暂时使我吓了一跳的闪电。噢!我不但能辩护,而且将流出我最后的一滴血,向我高贵的同僚们证明我不致使他们羞于与我为伍!”这些话使人产生了一种对被告有利的印象。“所以,我要求审查应该尽可能赶快举行,我当把一切必需的资料提供给院方参考。”

“您要指定一个日期吗?”主席问。

“从现在起,我一切听候议院的处置。”伯爵回答说。

主席摇了摇铃。

“在座各位是否同意,”他问,“今天就举行听证会?”

“同意!”全场异口同声地回答。

已完结热门小说推荐

最新标签