北派小说网

北派小说网>基督山伯爵电影 > 第八十五章 旅行(第1页)

第八十五章 旅行(第1页)

第八十五章旅行

基督山瞧见两位年轻人一起来访,欣喜地叫出声来。“啊哈!”他说,“我希望事情已经了结,问题都已经谈清楚了,都解决了吧?”

“是啊,”波香说,“那些无稽之谈已经不攻自破了。要是它们现在还想再冒出头来,我第一个就反对。所以,这事我们就别再谈了。”

“阿尔培会告诉您,”伯爵接口说,“我当初就是这么劝他的。哦,”他又说,“你们也瞧见了,我刚忙了一个早晨,我想这对我来说算得上是最乏味的一个早晨了。”

“您在忙些什么呢?”阿尔培问,“看来像是在整理您的文件?”

“我的文件,谢天谢地,不是的!我的文件是用不着整理的,因为我的文件都很清楚,我在整理卡凡尔康德先生的文件。”

“卡凡尔康德先生吗?”波香问。

“是啊!难道你不知道这是伯爵引荐的一位年轻人吗?”马瑟夫说。

“不,这事得说清楚,”基督山回答说,“我没有引荐任何人,更不用说卡凡尔康德先生了。”

“他还要取我而代之,娶邓格拉司小姐做妻子呢,”阿尔培带着一个勉强的笑容继续说,“想必你也猜得到,我亲爱的波香,这使我痛苦不堪。”

“什么!卡凡尔康德娶邓格拉司小姐?”波香问。

“咦!你难道是从地球那一头来的吗?”基督山说,“你,一位报社记者,大名鼎鼎的任务!整个巴黎成天在谈的都是这件事啊。”

“那么是您,伯爵,撮合这桩婚事的吗?”波香问。

“我?哦!嘘,新闻记者先生,快别这么说!我,老天爷!撮合这桩婚事吗?不,你不明白。我恰恰是竭力反对这桩婚事,而且拒绝去提亲的。”

“啊!我明白,”波香说,“是为了我们的朋友阿尔培的缘故吧?”

“因为我的缘故?”年轻人说,“喔!不,没有这回事!伯爵可以为我说句公道话,证明我一直巴不得这门婚事老早就能吹掉呢。伯爵声明我该感谢的不是他。那好吧,我要像古人那样,为不知名的神建设一座祭坛。”

“请听我说,”基督山说,“这事我实在没出什么力,因为那位当岳父的和那位年轻人都对我很冷淡。只是欧琴妮小姐,我觉得她似乎对结婚不怎么感兴趣。她因为看到我完全无意劝她放弃她那可贵的自由,所以对我还保留一点好感。”

“您是说这桩婚事就要操办了吗?”

“哦!我的上帝!是的,我说的话都不生效力。我并不知道那青年人。据说他的出身很好,很有钱,但在我看来,这都是传闻罢了。我曾几次三番把这一点告诉邓格拉司先生,直到我自己都听厌了,但他还是迷着他那位卢卡人。我甚至通知他一种我认为非常严重的情况:那个青年人大概曾被他的保姆掉过包,或是被波希米亚人拐去过,或是被他的家庭教师丢失过,究竟属于哪一类,我也不十分知道,但我的确知道他的父亲曾有十年以上不曾见过他的面。他在那十年里面究竟做了些什么,只有上帝知道。嗯,那一切话都没有用。他们委托我写信给少校要求证明文件,证明文件是在这儿了。我把这些文件送出去,但象彼拉多一样,就此洗手不管了。”

“那么亚密莱小姐呢,”波香问,“您把她的学生夺走了,她会给您看好脸色吗?”

“喔!这我可不太清楚,不过她好像要到意大利去。邓格拉司夫人对我说起过她,还要求我给那些演出经理人写几封推荐信。我给瓦莱剧院的院长写了张便笺,他以前受过我的好处。不过,你这是怎么啦,阿尔培?你看上去垂头丧气的,啊,莫非你竟不知不觉地爱上了邓格拉司小姐?”

“这我自己倒不知道。”阿尔培忧郁地笑了笑说。

波香这时看起墙上的油画来了。

“反正,”基督山继续说,“你跟平时不一样。嗯,有什么事吗?请说吧。”

“我很头痛。”阿尔培说。

“嗯!亲爱的子爵,”基督山说,“既然这样,我倒可以向你推荐一个百试百灵的药方,我每次碰到有什么烦恼事的时候,这药方总是一试就灵的。”

“什么药方啊?”年轻人问。

“换个环境。”

“真的?”阿尔培说。

“没错。哦,这一阵我正烦恼得要命,要想换个环境。不知你可愿意我们一起出去散散心?”

“您感到烦恼,伯爵!”波香说,“为了什么事呀?”

“嗬!瞧你说这话的轻松劲儿。我倒想知道,要是你府上有件诉讼案,你会是个什么样儿!”

“诉讼!什么诉讼案?”

“哎!就是维尔福先生准备对我那位可爱的此刻立案的那档事呗,显然是一个从苦役犯监狱逃跑出来的强盗。”

“噢!对啦,”波香说,“我在报上看到过这事。这个卡德罗斯是个什么家伙?”

“看来是一个乡下人。维尔福先生在马赛的时候曾听说过他,邓格拉司先生也记得曾见过他。因此,检察官阁下对这件事非常上劲,警察总监也极感兴趣。这,我当然非常感激,但由于那种关切,他们却把巴黎和巴黎附近所有的窃贼都押到我这儿来,要辨认其中有无杀害卡德罗斯的凶手。假如这样继续下去,则不出三个月,法国的每一个窃贼和刺客都会把我家里的情形弄得了如指掌了。我已决定离开他们,逃避到世界某一个遥远的角落,我很高兴您能陪我一同去,子爵。”

“好呀。”

“那么说定了吧?”

已完结热门小说推荐

最新标签