北派小说网

北派小说网>基督山伯爵简介故事梗概 > 第六十一章 如何驱逐睡鼠(第1页)

第六十一章 如何驱逐睡鼠(第1页)

第六十一章如何驱逐睡鼠

基督山伯爵驱车出恩弗城栅,踏上到奥尔良去的大路,但并不如他所说的在当天傍晚,而是在第二天早晨。经过黎纳斯村的时候,他并没有在瘦臂四射的急报站前面停下来,却径自直达蒙得雷塔。蒙得雷塔,大家都知道,就在蒙得雷平原的最高点上。伯爵在山脚下下车,开始循着一条约莫十八吋宽的小径弯弯曲曲地上山。一到山顶,他发觉自己已被一道篱笆挡住,篱笆上挂着绿色的果实和红色白色的花朵。

基督山寻觅篱笆上的门,不久就找到了它。那是一扇小小的木门,用柳条做的铰链,用一条绳子和一枚钉子做的搭扣。伯爵不久就懂得了它的机关,门就开了。

于是,一座二十尺长、十二尺宽的小花园展现在伯爵眼前。花园的这一头就以篱笆围边,上面嵌着我们刚才称作门的那个灵巧的装置,另一头就是那座古塔楼,塔身攀附着常春藤,还点缀着桂竹香和紫罗兰。

看它这种满脸皱纹、盛装艳饰的样子,倒象是一位等候她的孙儿女来向她拜寿的老太太,然而,假如象古谚所说墙壁也有耳朵的话,它却可以讲出好几件可怕的悲剧,这恐怕是谁都想到的。

花园里有一条红色的石子小径,两旁夹着已经生长了许多年的茂密的黄杨树,其色彩和风格,我们当代的大画师德拉克络斯看了心里一定会很欢喜。这条小径作8字形,所以在一个只有二十呎长的花园里,它弯弯曲曲地造成了一条六十呎的走道。万花女神弗洛雪林要是看到了这块小小的园地,准会满面含笑,觉得在这里受到了旷世未有的崇敬。

的确,在那形成花坛的二十株玫瑰花上,没有哪一株上停有一只苍蝇。那些繁生在潮湿的土壤上专门毁坏植物的绿色昆虫,这里也一只都看不见。可是这并不是说花园里的土地不潮湿。泥土黑得象烟煤一样,树上的枝叶长得很繁密,这都可说明土壤确是很润湿的;而且,要是天然的湿度不够的话,还立刻可以用人工的方法来补充,这得感谢那只埋在花园的一个角落里的大水缸。水缸边上驻着一只青蛙和一只癞虾蟆,青蛙和癞虾蟆是天生意气不合的,它们当然永远站在这只浴盆的两对面。

小径上看不到一根草,花坛里没有一茎莠杂。这位园丁虽然还未露面,但他经营这片小园地的苦心已是人人都看得到的了,即使一位细心的太太也不会这样小心来灌浇她的天竺葵、仙人掌和踯躅草。

基督山把门关上,把绳子扣回到铁钉上,然后站定了向四周看了一眼。

“看起来,”他对自己说,“这位急报员自己雇着花匠,不然自己就是个热心的园艺家。”

正在这时,他脚下突然碰着了躲在装满枝叶的独轮车后面的一样东西:这东西本来是佝偻着的,被他一踩就直起身来,发出一声表示惊讶的喊叫。于是基督山看清了面前站着一个五十岁左右的男人,他刚才正在把摘下的草莓一颗颗放到葡萄叶上去。

地上铺着十二张葡萄叶,草莓的只数也差不多有这些。但因为站起来的时候太突兀,草莓就从他的手上滚了下去。

“您在摘草莓吗,先生?”基督山笑吟吟地说。

“对不起,先生,”那人把手举到鸭舌帽檐上敬了个礼,回答说,“我没在上面,您知道,可我也是刚下来。”

“希望我没打扰您摘草莓,我的朋友,”伯爵说,“如果还有些要摘的话,请继续吧。”

“还有十颗,”那人说,“这儿是十一颗,我一共有二十一颗,比去年多了五颗。不过这也没什么可奇怪的,今年春上挺暖和的,而草莓这东西,您知道,先生,就需要天气暖和。所以,去年总共才十六颗,可今年我已经摘了十一颗了,十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八。咦!我的上帝!少了三颗,昨天它们还在呐,先生,昨天还在呐,没错儿,我数过的。准是西蒙大娘的儿子偷走的,我瞧见他今儿一大早就在这儿转悠来着。嘿!这个小鬼,偷到花园里来了!他难道不怕吃官司的吗!”

“确实,”基督山说,“这事情是挺严重,可您也得考虑到犯罪人的年轻嘴馋才是。”

“可不是,”花园的主人说,“但我心里还是有气啊。哦,再一次向您表示歉意,先生。我这也许是在耽搁一位长官的时间吧?”说着他胆怯地瞟了一眼伯爵的蓝色上装。

“请尽管放心,我的朋友,”伯爵脸带笑容地说,他可以随意把自己的笑容变得阴森恐怖或是和蔼可亲。这会儿的笑容是和蔼可亲的,“我并不是来巡视的长官,而是一个被好奇心引来的普通游人,而且这会儿我开始在责备自己不该来这么浪费您的时间了。”

“啊!我的时间值不了几个钱,”那人带着悲哀的微笑说,“可是那是公家的时间,我也不该浪费,但我刚接到讯号,告诉我可以休息一个小时(他瞥了一眼日晷仪,在蒙得雷塔的这个园子里什么都有,连日晷仪也有),这不,您瞧,我还有十分钟没用完呢。再说我的草莓都熟了,再过一天……顺便问一下,先生,依您看,睡鼠会不会偷吃这些草莓呢?”

“噢,不,我想不会的,”基督山一本正经地回答,“咱们跟这些睡鼠之间,先生,关系算不上怎么密切,因为咱们不像罗马人那样把它们用蜜渍起来吃。”

“嗬!难道罗马人吃这玩意儿!”那位园丁说,“他们真吃睡鼠吗?”

“我是在彼特尼乌斯的书上看到的。”伯爵说。

“真的吗?它们不见得会好吃吧,尽管大家都说‘肥得像一只睡鼠’来着。也怪不得它们肥,白天整天睡觉,到晚上才醒过来,通夜地吃。听我说!去年我结了四只杏子,它们偷去一个。我结了一只油桃,只有一只——嗯,先生,它们爬到墙上去吃掉了半只,一只非常好的油桃,我从来没有吃到比它更好的了。”

“您把它吃了吗?”基督山问。

“当然是剩下的那半只,这不说您也明白。味道好极了,先生。啊,那些先生从来不会挑到坏东西,就跟西蒙大妈家那小子一样,专拣好的,呸!不过您放心,”园艺家继续说道,“今年它们可没门儿,到果子快熟的时候,我哪怕通夜呆在园子里,也得守住这些果子。”

基督山心里已经有底了。每一个人的心里都有一样热爱的事物,正如每一种果子里都有一种毛虫一样,而这个急报员所热爱的便是园艺。他开始来摘掉那些遮住葡萄受不到阳光的叶子,因此博得了那位园艺家的欢心。

“先生是来看发急报的吗?”他问。

“是的,先生,假如条令并不禁止的话。”

“哦!没有这个禁令,”那人说,“再说看看也不会有什么危险,因为谁也看不懂,而且也根本不可能懂得我们在说些什么。”

“我也听人说过,”伯爵说,“你们重复的这些讯号,有时连你们自己也不懂。”

“就是,先生,可我高兴的就是这一点。”急报员乐呵呵地说。

“您为什么高兴这一点呢?”

“因为这样我就没有责任了。我呢,就是一架机器,仅此而已,只要我完成了我的责任,别人就不会多管我什么事。”

“哟!”基督山暗自思忖说,“难道我碰上个没有野心的人啦?见鬼!这下事情可麻烦了。”

“先生,”那人瞥了一眼日晷仪说,“十分钟快完了,我必须回去工作了。您愿意和我一块儿上去吗?”

已完结热门小说推荐

最新标签