北派小说网

北派小说网>曾国藩家训子孙若如我留钱 > 第一卷 家训选编004(第7页)

第一卷 家训选编004(第7页)

伪忠王亲自写供词,多达五万余字。两天内看这个匪首的供词,好比校对会试墨卷和误书,十分费眼力。刚刚具奏洪、李二匪首的处治之法。李匪首已于初六日依法处决,供词也抄送军机处了。

沅叔打算于十一二日演戏请客,我也于十五日前后起程回安徽。近来因为天气炎热,事情繁多,尚没有将江西一案出奏,计划没有五天不能核定此稿。老年人怕热,也怕办理公文事务的劳累繁难。我将来到金陵,就在英王府居住,刚刚已派人修理了。此谕。

(同治三年七月初七日)

评析:

与湘军对抗多年的太平军首领被俘,并写了长达五万字的口供。接着李秀成被正法。其供词经曾国藩审校后抄送军机处一份。同时也为后人留下一段迷案,曾国藩到底有没有窜改这份供词,至今没有确论。后半部分告之自己的行程,以使家人放心。

谕纪鸿(考前不可与州县来往,不可送条子)

字谕纪鸿:

自尔起行后,南风甚多,此五日内却是东北风,不知尔已至岳州否?

余以二十五日至金陵,沅叔病已痊愈。二十八日戮洪秀全之尸,初六日将伪忠王正法。初八日接富将军咨,余蒙恩封侯,沅叔封伯。余所发之摺,批旨尚未接到,不知同事诸公得何懋赏,然得五等者甚少,余借人之力以窃上赏,寸心不安之至。

尔在外,以“谦谨”二字为主。世家子弟,门第过盛,万目所属。临行时,教以“三戒”之首、末二条及力去“傲”“惰”二弊,当已牢记之矣。场前不可与州县来往,不可送条子。进身之始,务知自重。酷热尤须保养身体。此嘱。

(同治三年七月初九日)

【译文】

字谕纪鸿儿:

从你出发之后,南风刮得很厉害。这五天里都是东北风,不知你到岳州没有?

我二十五日抵达金陵,沅叔的病已痊愈。二十八日斩戮洪秀全的尸体,初六将伪忠王处死。初八收到富将军咨文,我蒙皇恩封为侯,沅叔封为伯。我发出的奏折,圣上的批复还没有收到,不知道各位同事得到什么嘉奖,只知得五等爵的人不多。我是依靠别人的力量才得到皇上封赏的,心中非常不安。

你出门在外,要以谦、谨二字为主。世家子弟,门第太兴盛,是众人瞩目的焦点。你临出发时,我拿三个戒条教导过你,其首末两条就是尽力去除傲慢、懒惰这两个弊端,你应已牢牢记住。考试之前不能和州县官员来往,不可送条子,这是你进身的开始,一定要懂得自重,天气炎热尤其要注意保养身体,此嘱。

(同治三年七月初九日)

评析:

曾国藩深谙功高震主之道,故在收复金陵,瓦解太平军后急流勇退,迅速裁撤湘军,最后保以善终。此信当值领功封赏时所写,他告诫儿子要谦、谨,其实也是在警戒自己不可居功自傲,以常态面对荣耀,其涵养和智慧令古今之人称赞。

谕纪泽(查明前人战功封赏)

字谕纪泽:

初九日接尔初六申刻之禀,知二十三日之摺,批旨尚未到皖,颇不可解,岂已递至官相处耶?

各处来信皆言须用贺表,余亦不可不办一分。尔请程伯敷为我撰一表,为沅叔撰一表。伯敷前后所作谢摺太多,此次拟另送润笔费三十金,盖亦仅见之美事也。

伪幼主有逃至广德之说,不知确否?此谕。

涤生手示

(同治三年七月初九日)

【译文】

初九日接到你初六日申刻的回禀,得知二十三日的奏摺,批旨尚未到皖,颇不可解,难道已递至官文那里了?

各处来信都说须使用贺表,我也不可不办一份。你请程伯敷为我撰写一表,为沅叔撰写一表。伯敷前后所作谢摺太多,这次打算另外送上润笔费三十金,这也是少见的美事了。

得到五等之封的似乎没有几人。我借助别人的力量而愧受上赏,内心十感不安。以前三藩之乱,封爵之人比较多,求阙斋西间有《皇朝文献通考》一部,你试查《封建考》中三藩之役共封几人,平准部封几人,平回部封几人,开个单目寄来。

伪幼主有逃至广德的说法,不知是否确实?此谕。

涤生手示

(同治三年七月初九日)

评析:

曾国藩组建湘军平定太平天国,可谓功高盖世,从而得到皇上的重赏,但心中却十分不安。因为除了自己受封高位之外,湘军中其他将领受“五等之封”的也没有几人,与湘军的付出不成正比。于是让纪泽查阅资料,看看与历史上的平定三藩之乱的事情相比,湘军的努力是否值得。从此信可以看出曾国藩对朝迁不论功行赏的行为不满。

谕纪泽(发刻金陵报捷之摺)--

字谕纪泽:

今早接奉二十九日谕旨,余蒙恩封一等侯、太子太保、双眼花翎,沅叔蒙恩封一等伯、太子少保、双眼花翎,李臣典封子爵,萧孚泗男爵。其余黄马褂九人,世职十人,双眼花翎四人(余兄弟及李、萧)。恩旨本日包封抄回。兹先将初七之摺寄回发刻,李秀成供明日付回也。

涤生手示

(同治三年七日初十日辰履刻)

已完结热门小说推荐

最新标签