北派小说网

北派小说网>道德经与金刚经同修 > 九品 一相无相分(第1页)

九品 一相无相分(第1页)

九品一相无相分

【原文】

“须菩提,于意云何?须陀洹①能作是念,我得须陀洹果不?”须菩提言:“不也,世尊。何以故?须陀洹名为入流,而无所入。不入色、声、香、味、触、法,是名须陀洹。”

【注释】

①须陀洹:洹,音huán,梵文音译。与后面的斯陀含、阿那含、阿罗汉分别为佛教的小乘初、二、三、四果罗汉位。须陀洹为人流果,通过悟道断除三界偏见而达到修行的初果位;斯陀含为往来果,通过悟道断除人性烦恼达到修行的二果位;阿那含为不来果,通过悟道断除俗界惑见而达到修行的三果位;阿罗汉为无生果,是第四果位,即小乘的最高果位,指已达到进入涅槃而不再生死轮回的境界。

【译文】

[释迦牟尼佛问道:]“须菩提,你说,得到须陀洹果位的人,能有这样的想法:‘我能得到须陀洹果位’吗?”须菩提答:“不能,世尊。”[佛问:]“为什么呢?”[须菩提答:]“须陀洹的意思是初入道流,而实际上宇宙中并没有什么真实存在的可以进入的东西,不进入有色、声、香、味、触、法的东西,才能叫须陀洹。[既然没有什么佛道可以进入,当然也就不存在须陀洹即初入道流这个果位了]。”

【智慧故事】

小乘罗汉道的四级果位

释迦牟尼逝世之后的百年之间,佛教各部派各自发展,大乘佛教逐渐开始形成。原来主修上座部罗汉道的教派逐渐被称为小乘佛教。所谓小乘,亦即小车和小舟,自觉、自救和自度尚可,觉他、救他和度他则不能,当然也就更不能普度众生。

由此人们认为修证小乘罗汉道的信徒由于只求自觉、自救和自度,所以罗汉在人们心目中的形象就逐渐成了自私自利和个人主义的代名词。

虽然罗汉确实并不像菩萨般大公无私、舍己为人和普度众生,但罗汉却也是佛门的忠实信徒。因为罗汉心中,还有一个具有无上正等正觉的正宗信仰,还能严格遵守罗汉所必须遵守的基本戒条,如五戒或者八戒等。因此,罗汉还能做到信仰虔诚、严以律己和洁身自好,绝不会去做危害人的坏事。

其实,在罗汉内部也是有级别分等的:初果罗汉叫须陀洹,二果罗汉叫斯陀含,三果罗汉叫阿那含,四果罗汉叫阿罗汉。如果按照我国现行的官员性质级别标准来区分的话,大体上相当于我们的科级、处级、局级和部级罗汉。这种区分制度,非但切合中国人的官本位心态,同时似乎也颇有佛祖旧制遗风。

初果罗汉:梵语音义为须陀洹,意译就是预流果,人流果,预备罗汉的意思。须陀洹虽然只是初果罗汉,但修证到这个果位也是需要付出努力的。这个凡人起点的果位也是有进入门槛的:除了小乘罗汉道的三学五戒这些罗汉法和罗汉规需要修证之外,还要具备高度的思想觉悟。

最基本的小乘罗汉道思想觉悟有两条:其一是名为人流,而无所入。意思是说,名义上虽然已经得到了初果罗汉的这个果位,但心里却不能有这种想法。其二是心不入六尘。即心不入色、声、香、味、触、法六尘,不受任何外界的**。无论是花花世界中的青山绿水、海味山珍、金银财宝,还是灯红酒绿、荣华富贵、厚禄高官,于心来说都一并要应无所住,一切无住。所以说,初果罗汉的修证也是很不容易的。

二果罗汉:梵语译音为斯陀含,意思是“一往来”,也就是从人间到天国往来一个来回。虽然斯陀含的果位要比须陀洹高一级,但也还仅仅只是修证到了第二级的罗汉道正果果位。虽然去过了一次天国,但仍然还是要回到人间受苦,所以二果罗汉也会被称为“一还果”,因为尘缘未断,还要再来一次人间,经历其中的烦恼,了断其间的尘缘。

三果罗汉:梵语译音为阿那含,意思是“不来”,也就是已经修证到了能断绝人间的一切欲望,化解人间的一切烦恼的觉悟程度,因而再也不必到这个人欲横流、烦恼无边的人间来了。如果还想再回到人间的话,那就可以自由来往了。三果罗汉的级别已经接近高层了。

四果罗汉:梵语译音是阿罗汉,“阿”的梵语意思是无,阿罗汉也就是无罗汉的意思。这个无是佛教所讲的无住无相的无,却并不是有无的无。这个修成无住无相的无罗汉,就成为了大罗汉。小乘佛教认为,阿罗汉的果位就相当于大乘佛教中佛的果位。阿罗汉可以永远居住在天国,当天人,而且还可以在天国做官,法力也跟佛不相上下。

但大乘佛教却并不这么看。大乘佛教认为,阿罗汉的修证甚至还没有达到菩萨的果位,也就更加遑论佛的果位了。这是因为罗汉只求自觉、自救和自度,而不求觉他、救他和度他。通俗一点来说,也就是阿罗汉还是只求自利,不求利他,更加不愿意大公无私,舍己为人和普度众生。思想境界方面而言,一个阿罗汉,甚至有可能都比不上一个菩萨。

当然,罗汉虽然存在有自私自利和个人主义的局限,但他们毕竟还在心目中追求一种集真、善、美于一体的思想境界,追求一个无上正等正觉的信仰。这也就使得罗汉都还能够严以律己、洁身自好和完善自我。因此,即便是那些作不了菩萨的罗汉,其修证行为也是不容易的,因此也应当受到尊重。

【原文】

“须菩提,于意云何?斯陀含能作是念,我得斯陀含果不?”须菩提言:“不也,世尊。何以故?斯陀含名一往来,而实无往来,是名斯陀含。”

【译文】

[释迦牟尼佛问道:]“须菩提,你说,得到了斯陀含果位的人,能有这样的想法:‘我能得到斯陀含果位’吗?”须菩提答:“不能,世尊。”[佛问:]“为什么呢?”[须菩提答:]“斯陀含的意思是一往一来,而实际上宇宙中并没有什么真实存在的可以往来的地方,没有往来,才能叫斯陀含。[既然没有往来,当然也就不存在斯陀含这个果位了]。”

【智慧故事】

弥兰艳遇——人生难解的见思惑

以佛门观点来看,修证到大乘菩萨道正果实属不易,但即便是修证到小乘罗汉道的正果也属艰难。而修证之中要做到严以律己和洁身自好这两个基本要求,就要不断地化解小乘佛教通常所讲的“见惑”和“思惑”,简称为“见思惑”。在见思惑之中,最主要的见惑就是身见惑,最主要的思惑就是贪思惑。

佛经经卷《六度集经》中有篇小的经文叫《弥兰经》,其中所讲述的故事情节,以及所反映出的佛教教理,就向人们阐释了佛法中的一个见思惑难题。

古时候,有个叫做弥兰的商人头领,曾率领五百个商人出海采宝。在一次航海途中,却遭遇海难,五百个商人全部罹难,无一幸免,唯有弥兰得以侥幸生还,随浪漂流到海岸边。

弥兰在上岸之后,向前走了不远,就看见了一座银城。城中银殿座座,通体银光闪闪。周遭花团锦簇,绿林繁茂,美景无比,堪称仙境。城门前还立有四名美女,她们在见到弥兰之后,当即就热情地把他引导入城中。并表示说,我们四人从此以后就都是您的人了,甘愿听候您的差遣,为您所受用。于是弥兰就住进城中的七宝银殿,受用四名美女,如此这般乐不思蜀地一下子就住了一千年。

本该知足的弥兰却被自己的身见和贪思所**着,于是在一次四名美女熟睡的时候,自己一个人就趁机悄悄的出城了。弥兰边走边看,一路张望,在不远处就又看到了一座金城。城中殿宇巍峨,金碧辉煌。城侧百花芬芳,林木葱茏,美景无限,可比瑶池。城门前立有八名美女,其美艳程度更是在银城的四名佳丽之上。八名美女见到弥兰之后,便将弥兰热情地迎入金城之中,并对他说,我们八人从此以后就都是您的人,甘愿听候您的差遣,为您所受用。于是弥兰就这样住进了城中的七宝金殿,享用着身边的八名美女,连以前银城的生活都不再怀念了。就这样又一下子住了几千万年。

已完结热门小说推荐

最新标签