三、表决
郭文按令站了起来。
“你的名字叫什么?”西穆尔登问道。
郭文大声回答道:“报告审判长,我叫郭文。”
西穆尔登又接着讯问道:
“你是做什么的?”
“我是北部海岸远征队的总指挥官。”
“你是那个逃跑的侯爵的亲戚或是盟友吗?”
“对,我是他的侄孙。”
“你明白国民公会的法令吗?”
“我已经在您桌上看到一张告示。”
“那么,你对这项法令有什么看法?”
“是我签署这项法令并下令执行的,是我下令将这份告示贴出去的,下面还有我的名字。”
“你选一个辩护人吧。”
“我自己来给自己辩护。”
“你说吧。”
西穆尔登又开始面无表情,但他这更像是块平静的岩石,而不是一个沉稳冷静的人。
接下来是片刻的沉默。
西穆尔登又说道:“你要说点什么来为自己做辩护?”
郭文慢慢地抬起头,但却并没有看任何人,说:“是这样。是一件事使我看不到了其他的事。发生在我身边的一件壮举让我忘记一百件罪行。一个是老人,另一个是孩子,他们令我忘记了自己的职责。我忘了曾经的那些被烧掉的村子和田园,被屠戮的俘虏、伤兵以及妇女;我忘了被他出卖给英国的法兰西。我放了谋杀祖国的人。我有罪。不过我这样说并不是在指责自己,而是在为自己辩解。当一个罪犯对自己的罪过供认不讳时,他所救赎的就是唯一值得他自己去救赎的东西:荣誉。”
“你想说的就这些吗?”西穆尔登问。
“不,还有一句:我是一个首领,应当做出个表率,你们是裁判官,也应该做出个表率。”
“你需要怎样的表率?”
“死刑。”
“你觉得这样公正吗?”
“这应该是必要的。”
“你先坐下吧。”
这时,作为助审员的司务长开始站起来大声宣读法令,起初是关于前侯爵德·朗特纳克不受法律保护的决策,接着便是国民公会对于协助叛乱分子越狱或逃跑者都要处死的法令,最后则是告示下方的那几行小字,写的是禁止对前述叛乱分子“提供援助或支持”,“否则处以死刑”,署名的是“海军远征队总指挥郭文”。
他读完之后就坐下来了。
西穆尔登抱着手臂说:“请被告听好。各位公众听好,不要说话。法律就放在你们的面前。法庭会以多数票作出判决。每位审判官都要大声表达自己的意见,所有的裁判都将正大光明。”