北派小说网

北派小说网>莎士比亚悲剧五种简介 > ★李尔王(第6页)

★李尔王(第6页)

肯特一个心肠非常正直的汉子,而且像国王一样穷。

李尔要是你这做臣民的,也像那个做国王的一样穷,那么你也真够穷的了。你要什么?

肯特我要讨一个差使。

李尔你想替谁做事?

肯特替您。

李尔你认识我吗?

肯特不,大爷;可是在您的神气之间,有一种什么力量,使我愿意叫您做我的主人。

李尔是什么力量?

肯特一种天生的威严。

李尔你会做些什么事?

肯特我会保守秘密,我会骑马,我会跑路,我会把一个复杂的故事讲得索然无味,我会老老实实传一个简单的口信;凡是普通人能够做的事情,我都可以做,我的最大的好处是勤劳。

李尔你年纪多大了?

肯特大爷,说我年轻,我也不算年轻,我不会为了一个女人会唱几句歌而害相思;说我年老,我也不算年老,我不会糊里糊涂地溺爱一个女人;我已经活过四十八个年头了。

李尔跟着我吧;你可以替我做事。要是我在吃过晚饭以后,还是这样欢喜你,那么我还不会就把你撵走。喂!饭呢?拿饭来!我的孩子呢?我的傻瓜呢?你去叫我的傻瓜来。(一侍从下。)

奥斯华德上。

李尔喂,喂,我的女儿呢?

奥斯华德对不起——(下。)

李尔·这家伙怎么说?叫那蠢东西回来。(一骑士下。)喂,我的傻瓜呢?全都睡着了吗?怎么!那狗头呢?骑士重上。

骑士陛下,他说公主有病。

李尔我叫他回来,那奴才为什么不回来?

骑士陛下,他非常放肆,回答我说他不高兴回来。

李尔他不高兴回来!

骑士陛下,我也不知道为了什么缘故,可是照我看起来,他们对待您的礼貌,已经不像往日那样殷勤了;不但一般下人从仆,就是公爵和公主也对您冷淡得多了。

李尔嘿!你这样说吗?

骑士陛下,要是我说错了话,请您原谅我;可是当我觉得您受人欺侮的时候,责任所在,我不能闭口不言。

李尔你不过向我提起一件我自己已经感觉到的事;我近来也觉得他们对我的态度有点冷淡,可是我总以为那是我自己多心,不愿断定是他们有意怠慢。我还要仔细观察观察他们的举止。可是我的傻瓜呢?我这两天没有看见他。

骑士陛下,自从小公主到法国去了以后,这傻瓜老是郁郁不乐。

李尔别再提这事了;我也注意到这种情形。——你去对我女儿说,我要跟她说话。(一侍从下。)你去叫我的傻瓜来。(另一侍从下。)

奥斯华德重上。

李尔啊!你,你过来,大爷。你不知道我是什么人吗?

奥斯华德我们夫人的父亲。

李尔“我们夫人的父亲”!我们大爷的奴才!好大胆的狗!

奥斯华德对不起,我不是狗。

李尔你敢跟我当面顶嘴吗,你这混蛋?(打奥斯华德。)

奥斯华德您不能打我。

肯特我也不能踢你吗,你这踢球的下贱东西①?(自后踢奥斯华德倒地。)

李尔谢谢你,好家伙;你帮了我,我喜欢你。

肯特来,朋友,站起来,给我滚吧!我要教训教训你,让你知道尊卑上下的分别。去!去!你还想用你蠢笨的身体在地上打滚,丈量土地吗?滚!你难道不懂得厉害吗?去。(将奥斯华德推出。)

李尔我的好小子,谢谢你;这是你替我做事的定钱。(以钱给肯特。)

已完结热门小说推荐

最新标签