北派小说网

北派小说网>唐宋八大家散文鉴赏辞典吕晴飞 > 爱直赠李君房别(第1页)

爱直赠李君房别(第1页)

【爱直赠李君房别】

左右前后皆正人1也,欲其身之不正,乌可得邪?吾观李生在南阳公2之侧,有所不知,知之未尝不为之思;有所不疑,疑之未尝不为之言;勇不动于气、义不陈乎色3。南阳公举措施为不失其宜,天下之所窥观、称道洋洋4者,抑亦左右前后有其人乎!

凡在此趋公之庭,议公之事者,吾既从而游矣。言而公信之者,谋而公从之者,四方之人则既闻而知之矣。李生,南阳公之甥也。人不知者将曰:“李生之托婚于贵富之家,将以充其所求而止耳5。”故吾乐为天下道其为人焉。今之从事于彼6也,吾为南阳公爱7之;又未知人之举李生于彼者何辞,彼之所以待李生者何道。举不失辞8,待不失道9,虽失之此足爱惜,而得之彼为欢忻10,于李生道犹若11也;举之不以吾所称,待之不以吾所期,李生之言不可出诸其口矣,吾重为天下惜之。

1正人:正直的人。

2南阳公:张建封。

3勇不动于气、义不陈乎色:李君房勇于直言但能沉得住气、不动声色,遇到自己正确的时候也并不表现得很明显、很自以为是。

4称道洋洋:称道,称赞。洋洋,十分赞许的样子。

5将以充其所求而止耳:只是为了满足自己的欲求罢了。

6从事于彼:指李君房被他人所征聘。

7爱:可惜。

8举不失辞:举荐他没有不正当的言辞。

9待不失道:对待他没有失礼的地方。

10欢忻(xi):高兴。

11于李生道犹若:对李君房来说都是一样的。

对于这一篇《爱直赠李君房别》,我们从文章的体式和内容看的出来,这是一篇论说文。这个“直”,在这里是诚实正直的意思。文中所提到的李君房从历史的记载来看,其实就是唐德宗贞元六年的进士,也是徐州、泗州和豪州这三个州的节度使张建封的女婿。而韩愈写这篇文章,当时的时间是贞元十五年。文章中表达了一个重要的观点,那就是如果一个人所交往的朋友都是非常正直的人,那是这个人也一定是比较正直的人,否则他们不可能交往在一起,这其实是对李君的一种赞扬,所以文章的中心意旨就是赞扬李君房诚实正直的德行操守,并针对有关李生的不公正议论进行辩驳。表现了一种爱才惜才的心情和赠别之意。在充分肯定、褒扬了李君房的品德能力之后,然后文章在下面便转入辩驳。韩愈在此处先举出那些不认识的人对李生的批评,认为他之所以托婚于富贵之家,是为了利用此达到他所要求的,待目的实现了,他现在所表现出来的好的行为操守自会终止。于是韩愈在这里指出,正是由于这个原因,我要在这里所所有的人说清楚李君究竟是个怎样的任务。然后说,今天的李君离开南阳公到别的官员那里去做事了,不知那举荐他到那儿去的人是怎样说他?而那里又是据此怎样对待李生的,如果对李生象应该怎样评价和对待他那样的去评价和对待,那么虽然这里失去了他足堪可惜,但也为别处得到他而感到欢欣。这样对于李生实行他的为人之道来说是一样的。这篇文章采用的是夹叙夹议的写作方式。对于要称赞的李君,讲述实情,在褒奖之中又加激励;更着重将其道理的论述引向爱惜真正的人才的大义。其意亦指向作者在他以前的文章中所批判的不好的社会现象。

已完结热门小说推荐

最新标签