北派小说网

北派小说网>唐宋八大家散文鉴赏辞典苏轼pdf > 送石处士序(第2页)

送石处士序(第2页)

21冠带:整冠束带,表示恭谨。

22宵:夜晚。

23戒行事:准备出门的行李。

24问道所由:问从哪里走。

25告行:告之以将远行。

26晨则毕至:早晨的时候都到了。

27张上东门外:张,供张,饯行的酒席。上东门,洛阳城北门。

28酒三行:酒过三巡。

29且起:将要出发。

30爵:酒器。

31决去就:离别而去。

32酌而祝:斟酒而祝祷。

33凡去就出处何常:凡是离开、去往、所出、所处,没有一定的地方。

34寿:祝寿,祝健康。

35初:初衷。

36无甘受佞人而外敬正士:不要亲近接纳能说会道的奸人而疏远正直人士。

37无味于谄言:不要甘于谄媚的话。

38保天子之宠命:始终得到天子的恩宠。

39私便其身:利益自己。

40敢不敬蚤夜以求从祝规:蚤,通“早”。祝规,规勉的祝词。

41相与以有成:相与,一起。

42六韵:两句为一韵,六韵共十二句。

韩愈这篇文章中所提到的石处士,单名一个洪字,字川,他是洛阳人。由于有至行,就被举明经,曾担任冀州录事参军一职,后来退隐于洛,十余年不做官,所以称为处士。元和五年六七月间被河阳军节度使乌重胤聘请为从事,当时韩愈正为河南令,所以有诗和序相送。石先生当时没有告诉妻儿,也没有与朋友商量,就戴好帽子系好衣带正装接见客人,也就在家里拜受聘书和礼物。到了晚上就沐浴更衣,准备好了行装,书籍也装上马车,还问清楚了道路,而与经常来往的朋友告别。到了清晨他们就全到了,而在东门外布置好饯行仪式,然后酒过三巡,在将要起身的时候,就有人拿着酒杯说:“我知道乌大夫的确能够凭义理选取人才,而先生您也的确按照道理给自己责任,来决定去留。这就为先生您饯行了。”又有人敬酒祝愿说:“大凡是辞官上任离别相处又有什么长久不变的呢?只有不变的是以道义作为依归。所以就为先生干杯了。”而又有人敬酒祝愿道:“希望先生让乌大夫不要改变初衷,而不要为了自家富裕而使军队饥饿,也不要甘愿忍受佞人而要对外尊敬正直人士,千万不要蒙昧于谗言,而只听先生的,所以能有成就,能够确保天子的宠信和任命。”还有人祝愿道:“希望先生您不要在乌大夫那图谋利益,只为自身的私利方便图谋。”那时石先生起身拜谢道:“怎么敢不日夜敬忠职守来做到遵从你们的祝愿和规劝!”所以东都的人士,都晓得乌大夫和石先生果然能够互相合作而有所成就。现在我们来重新理一理文章:石洪时洛阳人,当时就德高望重,还颇具才略,曾经一度为黄州录事参军,而后归隐洛北十年之久。一旦乌氏以国之大事相邀,石洪就欣然出山就任其幕府参谋。东都人士很多人作诗饯别,还请韩愈写序以赠之。在序中期望乌氏与石洪以道义为归依,并且祝两人合作成功,还寓箴规之意,当然具有丰富的现实与理想意义。

已完结热门小说推荐

最新标签