北派小说网

北派小说网>少年 古诗文 > 五代史伶官传序(第1页)

五代史伶官传序(第1页)

五代史伶官传序

作者:欧阳修

呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知矣。

世言晋王之将终(1)也,以三矢(2)赐庄宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟,而背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙(3),请其矢,盛(4)以绵囊,负而前驱,及凯旋而纳(5)之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首(6),入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归;至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。(7)”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身(8),自然之理也。

故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微(9),而智勇多困于所溺(10),岂独伶人也哉!作《伶官传》。

【注释】

(1)将终:将死亡。

(2)三矢:三枝箭。

(3)少牢:猪羊。遣:派遣。

(4)盛:装。

(5)纳:收进。

(6)函梁君臣之首:用小木匣装着梁国君臣的头。

(7)满招损,谦受益:自满会招来损害,谦虚能得到益处。

(8)忧劳可以兴国,逸豫可以亡身:忧劳可以使国家兴盛,安乐可以使自身灭亡。

(9)忽微:极小。

(10)溺:沉溺。

【译文】

唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?研究庄宗之所以取得天下并失去天下的原因,就可以明白了。

世上流行说晋王临死时,把三枝箭赐给了庄宗,还告诉他:“我与梁国是仇敌,燕王是我推立的,我与契丹是兄弟,可后来他们都背叛了我而投奔了梁国。这是我留下的遗恨。我现在留给你三枝箭,你一定要牢记为你父亲报仇。”庄宗接过了箭并把箭收藏在祖庙。庄宗以后凡是出兵打仗,一定会派官员用牲畜去祭祖,恭敬地从祖庙里取出箭,装在讲究的丝织口袋里,派人背着冲锋在前,胜利归来时就把箭收进宗庙。

当他用绳子擒拿住燕王父子、用小木盒装着梁王的头走进祖庙时,就把箭放到晋王的灵座前,跟他讲述报仇的志向已经完成,他的那种骄傲的气魄多么威风啊!而到了消灭所有的敌人,天下太平时,一个人在夜里发难,作乱的人纷纷群起而响应,他匆忙慌乱出兵东进,还没见到乱贼,自己的部下就纷纷逃散,大家彼此对望,不知如何是好;到了割下自己的头发对天发誓,抱头痛哭,眼泪打湿衣襟,多么悲凉啊!是因为取得天下难,而失去天下容易才这样的吗?还是无论成功失败,都是人为的呢?《尚书》上说:“自满会招来损失,谦虚能得到进步。”自己劳碌可以使国家兴盛,安乐可却能让自身灭亡,这是自然的道理。

所以兴盛之时,天下豪杰,没有竞争对手;到了衰落的时候,几十个乐官就能致他于死地,一切都失去了,被天下人耻笑。祸患常常是由于很微小的错误积累而成的,即使你有聪明才智也勇敢有加,却也玩物丧志,过多沉湎其中放弃了努力,这样的结果难道仅仅是溺爱伶人才有的坏结果吗?于是就写了《伶官传》。

已完结热门小说推荐

最新标签