破译古埃及的“天书”
谜团档案
时间:中古时期
地点:埃及
起因:埃及象形文的破译
谜题回放
1798年,拿破仑率军远征埃及。这支军队不仅具有在金字塔会战中一举击溃马木留克军队的可怕力量,军中还有一支由167人组成的专家学者队伍,负责对埃及地理、生物、民风习俗、特别是古代建筑进行详细调查。这支特殊的军队果然给拿破仑一世带来了意外的收获。
1799年,拿破仑军队中的一名年轻军官布罗沙德在尼罗河河口的罗塞达炮台附近发现了一块刻满象形文字的石头,这是一块桌面大小的黑色玄武岩石碑,上面刻有三种文字,第一段为埃及象形文字,达11行,第二段是埃及通俗体文字,达32行,第三段是希腊文。
1802年,英王乔治三世从法国人手里得到这块石碑后送给了大英博物馆,这就是考古史上鼎鼎大名的罗塞达石碑。
如何才能读懂它?看来只能从希腊文入手。当时,埃及象形文字已经成了死文字。公元前50年前后,罗马人开始侵略埃及,直到公元前30年,埃及最后被罗马征服和兼并。罗马人对被占领国家的文化充满敌视和冷漠,而不是加以保护。继罗马人之后,阿拉伯人和土耳其人先后占领埃及。由于崇拜信仰等方面的原因,除了金字塔、寺庙这些宏伟的地面建筑得已保全外,古埃及的历史、文化渐渐被人遗忘,到了18世纪时,埃及象形文字完全成了死文字,当时无人能够读懂。
罗塞达石碑似乎是冥冥之中一把开锁的钥匙。因为石碑上的希腊文可以识别。商博良是法国埃及学家和语言学家,自幼聪明勤奋,在16岁时已经掌握了拉丁语、希腊语、阿拉伯语、叙利亚语、迦勒底语、科普特语、波斯语等。在语言方面富于天才。19岁时已经成为格勒诺布尔大学学术委员会成员。他对埃及的兴趣来自他哥哥的影响。他很早就开始研究古埃及文学。后来得到了罗塞达石碑的临摹本,他便潜心进行研究。他最初的任务是释读国王和女王的名字“托勒密”和“克莱奥帕特拉”的象形文文本,这些名字已通过希腊文部分被识别了出来。第一步认出了其中所有象形文字的表音符号,方法是同其他用椭圆形轮廓环绕的国王名字进行比较。通过与已知的科普特文中类似词汇的表音符号进行对照比较,这个文本的其他内容也就迎刃而解。研究结果令人们大为吃惊:原来埃及文字不仅仅包含表意的成分,而且它们的发音的,例如手的形象表0音,猫头鹰的形象发關音,小鸡形象表双音等等。
商博良在这项工作取得明显成功以后,紧接着两次出国考察。1826年他参观了意大利博物馆的埃及古文物藏品,1828—1829年间首次对埃及古建筑上的象形文铭文进行系统考察。商博良由于在埃及学研究领域的突出贡献,1826年被任命为卢浮宫埃及古文物收藏室管理人。1831年,被法兰西学院授予埃及史和埃及考古学教授职位。但因过度劳累,一年后不幸英年早逝。在后继者的努力下,今天人们已经完全掌握了古埃及语言文字。人们因此能够确认埃及历史上每一个王朝起讫和每位法老在位的大致时间,了解当时埃及人的生活习俗与宗教信仰,欣赏他们的诗歌与美文。
谜案追踪
象形文字虽然被破译了,另一个谜团又接踵而至。人们不禁要问:文字的发展一般要经过象形、表意、表音等几个阶段,埃及象形文字何以很早就以字母文字这样一种面目出现呢?既表意又发音,他们的文字何以达到如此高度发达的水平?这些文字又是什么人创造的呢?难道还存在着一个迄今不为我们所知的、史前文明的埃及吗?