北派小说网

北派小说网>童年歌词 > 第14章(第3页)

第14章(第3页)

“瞧,真有这种事。”

他骂斯图亚特王朝的玛丽女王为“恶党”,却很喜欢讲她的故事;但是最使他钦羡的,是《西班牙贵族》这本书。

他说:“唐‘塞扎尔?德?巴赞是一个高尚的使人惊讶的人。

而他自己也颇有一点儿“西班牙贵族”的模样:有一日,在望火楼前面的空场上,有三个消防员,打一个乡下人取乐。

四十来个人在那看热闹,为消防员加油助威。西塔诺夫纵身一跃,把长胳臂勇猛地一挥,将消防员打倒,把乡下人扶起,推进人群里,大叫一声:“把他带走!”

他自己站得笔直,与三个消防员交手。消防队就在附近,消防员能够叫人来帮忙,说不一定西塔诺夫会吃亏的,幸而那几个消防员吓得逃进院子里去了。

“狗东西!”他朝他们的背影叫道。

每逢周末,青年们到彼得巴夫洛夫墓地后面的林场去斗拳。到那边去的人,都跟清道夫及附近村庄的乡下人比赛。

清道夫队里出来一个有名的拳师和城里人对阵——这是一个脑袋很小、害眼病、常流眼泪水的身材魁梧的莫尔德瓦人。他用短褂的脏袖子擦干眼泪水,两腿又开,站在人前面,用温和的语气向人挑战:“有人来吗?不然,我就冻坏了。”

我们这边卡别久欣走出去同拳师对阵,他总是被那个莫尔德瓦人打败。但是被打得遍体是伤的哥萨克人卡别久欣还是气喘吁吁地说:“死也要把这个莫尔德瓦人打败!”

终于这个成了他生活的全部,他甚至不再喝酒,睡觉以前用雪摩擦身体,使劲吃肉。为了使肌肉发达起来,他每晚提着两普特重的秤锤子,在身上画许许多多次十字。但这一切,没有起到任何效果。就这样他把铅块缝在手套里,对西塔诺夫吹牛说:“这次,莫尔德瓦人的末日到了。”

西塔诺夫严重警告他:

“别这样,否则比拳以前我要嚷出来。”

卡别久欣不相信他的话。但是比赛的时候,西塔诺夫忽然对莫尔德瓦人说:“退开,瓦西里?伊凡内奇,让我先同卡别久欣交交手。”

哥萨克人面孔红红的,大声地嚷:“我不跟你比,走开!”

“你一定要跟我比呀。”西塔诺夫说,盯着哥萨克人的脸,向他走过去。卡别久欣跺了几下脚,脱掉手套,朝怀里一塞,从拳斗场快步走开了。

双方都大为惊奇,有一个公证人走过来气愤地对西塔诺夫说:“朋友,把你们自己的事带进拳斗场上来是犯规的呀。”

观众从四面八方向西塔诺夫逼近,骂他,他沉默了很长时间,最后对公证人说了:“我阻止了一场命案,难道是坏事吗?”

公证人立刻知道了,甚至取下帽子向他道歉:“那我们要感谢你。”

“但是,老叔,请不要嚷出去。”

“那是为什么呀?卡别久欣是一个少有的拳师。不过人要是输了,就会发狠,我们是知道的。以后,比赛之前,先检查他的手套。”

“这是你们的事。”

公证人走开之后,我们这方的人就斥责西塔诺夫:“你这个混账东西,多什么嘴呢?让哥萨克人揍揍他吧,如今我们又要吃败仗了……”大家纠缠地、痛快地骂了他好久。

西塔诺夫吁了一口大气说:“唉,你们这群废物……”

而更使大家吃了一惊的,是他邀请莫尔德瓦人斗拳。对方摆开架式,高兴地挥着拳头,逗着玩地说:“好,斗斗看,暖暖身子……”几个人手携着手,用背脊抵住后面拥过来的人,开辟了一个大圈子。

两个拳师右手挥到前面,左手放在胸前,互相紧张地对望着,双脚不断地移动着。有经验的人立即看出西塔诺夫的胳臂比莫尔德瓦人的长。四周悄然无声,拳师们的脚下,雪吱吱地响。有人忍受不了这种紧张气氛,焦急地抱怨起来:“快开始呀……”西塔诺夫把右手一挥,莫尔德瓦人抬起左臂挡住,这时候西塔诺夫的左手一拳捶在他的心窝上。他哼了一声,后退几步,心满意足地说:“生手,可并不是蠢货。”

他们扑在一块,互相朝对手挥着拳,几分钟之后,双方的观众都兴奋地大叫:“快呀!画匠!画呀!涂金呀!”

莫尔德瓦人比西塔诺夫力气大很多,但是身体却没有他灵活,打起来很不机灵,打了人一拳就吃了两三拳。但莫尔德瓦人的身体,吃几下也不会在意的,他哼了几声脸上浮现出得意的笑容来。正在这时候,他突然从下面打来结实的一拳,打在肋下,把西塔诺夫的右手打脱了臼。

“拉开拉开——不分胜负。”好几个人同时叫喊,大家跑开过去把斗拳的拉开了。

莫尔德瓦人平静地说:

“这个画匠即便力气不太大,却很敏捷。能够成为一个好拳师,这倒不妨老实说出来。”半大孩子们的一般的比赛开始了。我陪西塔诺夫到骨科医师那边去。自从发生了这件事,他在我的眼之中,变得愈发高尚,我心之中也更增添了对他的怜悯和敬意。

总而言之,他对什么事情都敢于正视,认为自己应当这样做。但豪放的卡别久欣却巧妙地嘲弄他:“喂,叶尼亚,你活着仅仅摆弄卖相。你把心灵擦得跟过节时的茶炊一般亮晶晶的,就这样满地吹牛说:‘看呀,多么亮!’但是你的心是铜做的呀,同你一块太没趣……”西塔诺夫安静地不说话,不是专心地做着工,便是把莱蒙托夫的诗抄在本子上。他把全部空闲的时间都用在抄诗上。我劝诫他:“你有钱,去买一本好了。”他回答道:“不,还是自己手抄的好。”

他用潇洒娟秀的字体抄完了一页,在等着墨水干的空隙间轻声地读:

没有情感,没有命运,

你看着这个大地,

既没有真正的幸福,

也没有永久的漂亮……

然后,眯着眼说:“这是着实的话。嗯,他对真理知道得多么清楚。”

我感到奇怪的是西塔诺夫和卡别久欣的关系。哥萨克人喝得酩酊大醉,总是找他的朋友打架,西塔诺夫久久地劝诫他:“算了,不要动手……”但是以后便把醉汉痛扁一顿,打得尤其厉害,连平常把别人的打架当作热闹看的师傅们,也只得参加进来把他们两个拉开。

“不及时把叶夫根尼拉住,肯定会被他打死的,这家伙是连自己也不心疼的。”他们说。

已完结热门小说推荐

最新标签