6舍于市之主人:舍,居住。市之主人,即“雇主”。
7归其屋食之当焉:房,房租。食,饭钱。当,相当,即相当于房租饭费的钱。
8视时屋食之贵贱:随着当时房钱、饭钱的高低变化。
9上下其圬之佣以偿之:增加或减低自己的工钱来支付自己的房租和饭费。
10以与:以之与,把它们交给。
11稼:种植。
12蚕绩:养蚕结茧。
13不可遍为:不可能全都做完。
14相生:相互供给以维持生活。
15理我所以生者:皇帝治理人民,使人民得以生存。
16承君之化者:奉行皇帝的教化。
17惟其所能:依据他自己的才能。
18食焉而怠其事:只是白吃饭而不想做事情。
19易能:容易做的事情。
20可力:可以使用劳力来做到。
21诚有功:的确有功劳、的确做得很好。
22取其直:收取与功、劳相当的价值。
23心难强而有智:心指脑力劳动。强,勉力努力。脑力劳动很难,只凭下力气就做得很好。
24往过之:再一次拜访。
25刑戮:名次动用,遭到刑罚或杀戮。
26冒之者:冒指冒进,一味冒进、一味担任。
27多行可愧:尽做一些有愧于良心的事情。
28抑丰悴有时:丰,丰盛,指家境昌盛。悴,憔悴,指家境败落。
29立吾家:在我家当家。
30劳心:使心里感到疲劳、劳累。
31贪邪而亡道:亡通“无”,指不务正道。
32自鉴:自己对照着检视自己。
这一篇文章其实是为一个下层劳动人民作传,但是其中又蕴含了很深的意思,我们在文章中能看的出来,现在我们就来分析:《圬者王承福传》是记言的叙述性散文,文章中讲述了一种粉刷墙壁的手艺,这其实是一种非常卑贱而且辛苦的工作。不过从文章的记述看,王承福这个人就是从事于这种职业,但是他却很满意这份工作。听他讲的话,言词简明。意思却很透彻。问他,他说姓王,承福是他的名。他的前几代人都是长安的农民,但是由于在天宝年间全国发生了安史之乱,当地军队要抽调百姓去当兵,当年他也被征召到军队里面了,手持弓箭战斗了十三年,那时由于他的功绩,所以朝廷就说要给他官当,但他却放弃官勋回到家乡来。由于丧失了田地,就靠拿着馒子维持生活过了三十多年。他寄居在街上的屋主家里,并付给相当的房租、伙食费。根据当时房租、伙食费的高低,来增减他粉刷墙壁的工价,归还给主人。有钱剩,就拿去给流落在道路上的残废、贫病、饥饿的人。本文结构明晰而严谨。从“圬之为技”至“则以与道路之废疾饿者焉”为第一大段,写王承福去官归乡,手镘衣食的来由。从作者的角度叙述。第二大段从“又曰”至“虽圣者不可为也。”记下王承福之所言。接着作者又写道:粉刷墙壁是比较容易掌握的技能,可以努力做好,有确实有成效,还能取得应有的报酬,虽然辛苦,却问心无愧,因此我心里十分坦然。力气容易用劲使出来,并且取得成效,脑子却难以勉强使它获得聪明。这样,干体力活的人被人役使,用脑力的人役使人,也是应该的。我只是选择那种容易做面又问心无愧的活来取得报酬哩!他还说:“贡献大的人,他用来供养自己的东西多,妻室儿女都能由自己养活。我能力小,贡献少,没有妻室儿女是可以的。再则我是个干体力活的人,如果成家而能力不足以养活妻室儿女,那么也够操心的了。一个人既要劳力,又要劳心,即使是圣人也不能做到啊!”所以作者在文章中对他其实是持一种比较肯定的态度,赞扬他这种将节义的精神。
【讳辩】
愈与李贺书,劝贺举1进士。贺举进士有名,与贺争名者毁之。曰:“贺父名晋肃,贺不举进士为是,劝之举者为非。”听者不察2也,和而唱之,同然一辞。皇甫湜曰:“若不明白,子与贺且得罪3”。愈日,“然”。
《律》4曰:“二名不偏讳5。”释之者曰:“谓若言‘征’不称‘在’,言‘在’不称‘征’6是也”。《律》曰:“不讳嫌名7。”释之者曰:“谓若‘禹’与‘雨’,‘邱’与‘苉’类是也。”今贺父名晋肃,贺举进士,为犯二名律乎?为犯嫌名律乎?父名晋肃,子不得举进士。若父名仁,子不得为人乎?
夫讳始于何时,作法制以教天下者,非周公孔子欤?周公作诗不讳,孔子不偏讳二名,《春秋》不讥不讳嫌名。康王剑钊之孙,实为昭王。曾参之父名皙,曾子不讳“昔”。周之时有“骐期”,汉之时有“杜度”,此其子宜如何讳,将讳其嫌,遂讳其姓乎?将不讳其嫌者乎?
汉讳武帝名“彻”为“通”,不闻又讳“车辙”之“辙”为某字也。讳吕后名“雉”为“野鸡”,不闻又讳“治天下”之“治”为某字也。今上章及诏,不闻讳“浒、势、秉、机”8也。惟宦官宫妾,乃不敢言“谕”9及“机”,以为触犯。士君子言语行事,宜何所法守也?
今考之于经,质之于律,稽之以国家之典,贺举进士为可邪?为不可邪?凡事父母得如曾参,可以无讥矣。作人得如周公、孔子,亦可以止矣。今世之士,不务行曾参、周公、孔子之行,而讳亲之名,则务胜于曾参、周公、孔子,亦见其惑10也。夫周公、孔子、曾参,卒不可胜。胜周公、孔子、曾参,乃比于11宦者宫妾。则是宦者宫妾之孝于其亲,贤于周公、孔子、曾参者邪?
1举:考取。
2察:仔细辨别。