北派小说网

北派小说网>元曲名篇鉴赏 > 柳毅传书第三折(第1页)

柳毅传书第三折(第1页)

《柳毅传书》第三折

尚仲贤

(洞庭君领水卒上,云)吾神乃洞庭老龙是也。有兄弟钱塘火龙与泾河小龙斗胜去了,未知胜败如何?这早晚敢待来也。(夜叉上,报云)喏①,报的上圣得知,有火龙得胜回来也。(洞庭君云)快摆队伍迎接去。(钱塘君上,见科,云)哥哥,您兄弟得胜回来也。(洞庭君云)不害生灵么?(钱塘君云)六十万。(洞庭君云)不伤禾稼么?(钱塘君云)八百里。(洞庭君云)薄情郎安在?(钱塘君云)你问他怎么?被吾吞在腹中了也。(洞庭君云)这个也罢,他虽不仁,你也太急性子,若上帝不见谅时,怎么是好?(钱塘君云)哥哥也,与你出了这口气,您兄弟没有使性处,忍不的了也。(洞庭君云)兄弟,有句话与你商量。想当初若不是柳秀才寄书来,岂有咱女孩儿的性命,道不的个知恩报恩。左右,与我请将柳秀才来者。(夜叉云)柳秀才有请。(柳毅上,云)小生柳毅,自从来到洞庭湖,在这海藏里住了好几日。龙王呼唤,不知有甚事?须索见去。(做见科)(洞庭君云)兀那秀才,多亏你捎书来救了我的龙女三娘;如今就招你为婿,你意下如何?(柳毅背云)想着那龙女三娘,在泾河岸上牧羊那等模样,憔悴不堪,我要他做甚么?(回云)尊神说的是什么话,我柳毅只为一点义气,涉险寄书,若杀其夫而夺其妻,岂足为义士。且家母年纪高大,无人侍奉,情愿告回。(钱塘君做怒科,云)秀才,料想我侄女儿,尽也配得你过。你今日允了便罢;不允,我与你俱夷粪壤②,休想复还。(柳毅笑云)钱塘君差了也。你在洪波中扬鼓鬣③,掀风作浪,尽由得你;今日身披衣冠,酒筵之上,却使不得你那虫蚁性儿。(钱塘君作揖谢云)俺一时醉中失言,甚是得罪,只望秀才休怪。(洞庭君云)兄弟如此才是。既然秀才坚执不肯,我岂可强他。左右,与我请出龙女三娘,拜谢他寄书之恩;再将些金珠财宝,相送回去者。(夜叉云)理会的。龙女三娘有请。(正旦上,云)自从俺那叔父钱塘火龙,救的我重到这洞庭湖里来,我这一场多亏了寄书的柳毅秀才。今日父亲在水殿上安排筵席,管待那秀才,唤我出来,必然是着我谢他;我想这恩德如同再生一般,岂是一拜可能酬答也呵。(唱)

【商调集贤宾】则俺那寄书来的秀才错立了身,怎能勾平步上青云。则为他长安市不登虎榜,救的我泾河岸脱离羊群。他本望至公楼独占鳌头,今日向洞庭湖跳过了龙门。则我这重叠叠的眷姻,可也堪自哂④,若不成就燕尔新婚,我则待收拾些珍宝物,报答您大恩人。

(做行科,唱)

【金菊香】则我这凌波袜⑤小上阶痕,手提着沥水湘裙⑥,与你入殿门,在这浑金椅前,(做见二亲科,唱)参了二亲。那一场电走雷奔,(做见钱塘君科)(唱)驾风云的叔父,你可也索是劳神。

(钱塘君云)侄女儿不苦了,我只怕苦了你也。(洞庭君云)你苦非柳先生,怎有今日。你过来拜谢了他者。(正旦唱)

【梧叶儿】我这里掩着袂忙趋进,改愁颜做喜欣。(做拜谢科)(唱)施礼罢叙寒温:你水路上风波恶,早路上程限紧,似这等受辛勤,你索⑦是远路风尘的故人。

(柳毅云)这一位女娘是谁?(洞庭君云)则这个便是我的女孩儿龙女三娘。(柳毅云)这个是龙女三娘,比那牧羊时全别了也!早知这等,我就许了那亲事也罢。(正旦做斜看,叹云)嗨!可不道悔之晚矣!(唱)

【**】俺满口儿要结姻,他舒心儿不勘婚,信口儿无回话,的偷晴儿横觑人。我这里两眉颦,他则待暗传芳信,对面的辞了亲,就儿里相逗引。俺叔父敢则嗔,那其间怎的忍,吼一声风力紧,吐半天烟雾昏,轻喝处摄了你魂,但抹着可更分了你身。你见他狠不狠,他从来恩不恩。

(柳毅云)小生凡人,得遇天仙,岂无眷恋之意;只为母亲年老,无人侍养,因此辞了这亲事。也是出于不得已耳。(正旦唱)

【柳叶儿】秀才也敢教你有家难奔,是是是熬不出寡宿孤辰,谁着你自揽下四海三江闷。你端的心儿顺,意儿真,秀才也便休愁暮雨朝云。

(洞庭君云)秀才既要回去,寡人设有小筵,以表谢意。一壁厢奏动鼓乐,我儿,你送秀才一杯酒者。(正旦做送酒科,唱)

【醋葫芦】既不得共欢娱,伴绣衾;还待要献殷勤,倒玉樽⑧。只怕他阁着酒杯儿未饮早醉醺醺。(洞庭君歌云)上天配合兮生死有途,彼不当妇兮此不当夫。腹心烦苦兮泾之隅⑨,风霜满鬓兮雨雪沾襦⑩。赖明公兮引素书,令骨肉兮家如初,永言珍重兮无时无。(内奏乐科)(夜叉云)这是贵主还宫之乐。(正旦唱)你道是贵主还宫安乐稳,单闪的他不瞅不问。哎!这其间可不埋怨杀你个洞庭君。

(钱塘君云)侄女儿再奉一杯,一壁厢将鼓乐响动者。(歌云)大天苍苍兮大地茫茫,人各有志兮何可思量。狐神鼠圣兮薄社依墙,雷霆一发兮其孰敢当。荷真人兮信义长,令骨肉兮还故乡。愿言配德兮何时忘。(内奏乐科)(夜叉报云)这是钱塘破阵之乐。(正旦唱)

【金菊香】这的是钱塘破阵乐纷纷,半入湖风半入云,能得筵前几度闻。(钱塘君云)秀才,你便就了这桩亲事,也不辱没了你。(正旦唱)还卖弄剑舌枪唇,兀的不羞杀你大媒人。

(云)水卒,那里将过宝物来。(夜叉捧砌末上,正旦云)秀才,我别无所赠,有这些珠宝,送与你回家去,侍奉老母,莫嫌轻微也。(柳毅云)多谢小娘子。(正旦唱)

【浪里来煞】这薄礼呵请先生休见阻,送行者宁无赆(11)。则为你假乖张(12),不就我这门亲,害的来两下里憔悴损。我则索向龙宫纳闷,怎禁他水村山馆自黄昏。(下)

(柳毅云)则今日辞别了尊神,小生回家去也。(钱塘君云)你若是再来时,便当相看,休忘了此会者。(柳毅诗云)感龙王许配良姻,奈因咱衰老萱亲(13);若非是前生缘薄,怎舍得年少佳人。(下)(洞庭君云)柳毅去了也。既然这般呵,今日虽不成这桩亲事,后日还要将机就机,报答他的大恩。(钱塘君云)哥哥说的有理,我恰才硬做媒人的不是,如今还要软软地去曲成(14)他。正是姻缘姻缘,事非偶然;一时不就,且待三年。(同下)

①喏:古代表示敬意的呼喊。

②粪壤:指已死之人,这里指同归于尽。

③扬鼓鬣:即兴风作浪的意思。鬣,动物颈上的长毛。

④自哂:自嘲。哂,嘲笑。

⑤凌波袜:指女子轻盈的脚步。

⑥沥水:积在地面上的雨水降雨之后,留在地面上的积水。湘裙:湘地丝织品制成的女裙。

⑦索:是,则。

⑧樽:酒杯。

⑨隅:靠边的地方。

⑩襦:短衣,短袄,这里指衣服。

(11)赆:同尽,全部。

(12)乖张:性情执拗怪僻。

(13)萱亲:指母亲。

(14)曲成:多方设法使有成就。

尚仲贤的《柳毅传书》和李好古的《张生煮海》,是元杂剧中两部充满奇异瑰丽浪漫主义色彩的神话爱情剧,在元代杂剧艺苑里宛如并蒂莲花,被誉为元代神话戏中的“双璧”。这两出戏写的都是龙女与书生的爱情,表现对爱情幸福的追求和对封建压迫的反抗,具有进步思想意义和积极浪漫主义的创作特色,相比之下,《柳毅传书》的思想和艺术成就似乎更高一些。《柳毅传书》,全名《洞庭湖柳毅传书》,是根据唐代李朝威的传奇小说《柳毅传》改编而成的。写洞庭龙王之女三娘,嫁与泾河小龙为妻之后饱受虐待,被罚至泾河岸上牧羊,形容憔悴,衣衫褴褛,十分凄凉。。龙女修书一封,希望有人替她捎回洞庭求救。恰遇落第书生柳毅路经此地,对龙女的遭遇深表同情,替她将书信及时送往洞庭,她的叔叔钱塘火龙闻讯大怒,率领水卒,打败了泾河小龙,龙女因而得救。为答谢柳毅传书之恩,洞庭龙王欲将三娘许配柳毅为妻,却遭柳毅婉言谢绝。几经波折,最后终于结为夫妻。剧中人物不多,但性格,形象都还鲜明。柳毅的富于正义感和乐于助人,见义勇为,以及细微的心理活动,变化等都描绘得细腻、真实;龙女三娘的善良多情;钱塘火龙的粗鲁暴躁,嫉恶如仇;泾河小龙的蛮横骄纵,暴躁无理等,虽着墨不多,但都各自鲜明、突出。

这里选取的第三折写的是龙王父女答谢柳毅传书之恩的一场戏。它围绕龙女三娘和柳毅的爱情纠葛展开了戏剧冲突,引人入胜。作者维妙维肖地刻画出了剧中人物尤其是女主角的情态和心理活动,楚楚动人。其中龙女所唱的八段曲词,语言本色生动,十分口语化和个性化,委婉含蓄、有清丽典雅之美,颇具风韵。曲词活灵活现地再现了龙宫的环境气氛和神话人物的形象特征,充满了浓厚的浪漫主义色彩。虽然此剧被蒙上了一层浓厚的神话色彩,但折射出的仍然是现实人间社会图景。在封建社会,夫权是捆缚妇女的一条粗大的绳索,造成了无数妇女的悲惨命运。这一剧本反映的就是这一现实问题。全剧通过龙女坎坷的生活经历,展示出丰富的生活画面,戏剧情节曲折动人,场面瑰丽奇幻,人物形象和内心世界的刻画鲜明细致,富有极强的艺术感染力。

已完结热门小说推荐

最新标签