北派小说网

北派小说网>希腊神话灵性支配者 > 赫拉克勒斯与阿德墨托斯(第1页)

赫拉克勒斯与阿德墨托斯(第1页)

赫拉克勒斯与阿德墨托斯

赫拉克勒斯十分沮丧地离开了俄卡利亚的王宫,四海为家,到处流浪。此时,各方面又发生了很大的变化,也发生了很多意想不到的事情:

一次,宙斯用雷电击死了阿斯克勒庇俄斯医生,原因是这位医生医术超群,宙斯他能把死人都医治救活了,这就会侵犯神的权威。阿斯克勒庇俄斯是阿波罗的儿子,阿波罗失去了儿子十分痛苦,愤怒之下,一刀杀死了为宙斯锻造霹雳锤棒的独眼巨人。事后,阿波罗担心宙斯加害自己,就匆忙逃出了奥林匹斯山,在人间寻找栖身之地。

斐瑞斯的儿子阿德墨托斯热情地招待了他,阿德墨托斯是一位受人敬重的国王,他的妻子阿尔刻提斯年轻、漂亮,对丈夫非常忠诚,爱丈夫甚至胜过爱自己。阿波罗在这里安下身来,心甘情愿地为阿德墨托斯看守牛群。后来宙斯饶恕阿波罗的罪过,弗赖国王阿德墨托斯也因此受到神的保护。后来,阿德墨托斯年老体弱,他的朋友阿波罗恳求各位命运女神救助阿德墨托斯,以免让他遭到哈得斯地狱之苦。命运女神答应了,但她也提出了一个条件,这就是:必须有一个人心甘情愿地替阿德墨托斯去死,代替他进入冥府。

阿波罗离开奥林匹斯山,来到弗赖,告知他的老朋友,命运已经注定,老朋友一定会死。但是,他又透露了一点秘密,借此可以改变老朋友的命运。他的仆人和家人听到这个秘密后,都被吓了一跳,因为阿德墨托斯是一个热爱生活的人,大家心里清楚他必定会找这么一个人替他去死。阿德墨托斯希望找到一个愿意替他去死的朋友,但这样的人却一直没有出现。即使阿德墨托斯命在旦夕,也没有一个人心甘情愿地站出来。阿德墨托斯的父亲和母亲已经老态龙钟,死神已在他们门前徘徊,随时随地都有可能光顾他们,但是他们还是希望保持这么一丁点儿的生命,不愿意挽回儿子更长一点的生命。危急时刻,阿德墨托斯的妻子阿尔刻提斯表示出愿意替丈夫去死,她是一个性格开朗、热情奔放的女人。她还没来得及把想法说完,死神塔那托斯就已靠近宫殿的大门,准备把她带到阴曹地府去。

阿波罗看见死神来了,他匆忙离开国王的宫殿,免得在死神的面前冒犯神灵。忠诚的阿尔刻提斯为了迎接自己的命运,她沐浴完穿上节日的衣服,又从箱子里取出了各种首饰,穿戴完毕后,她来到家庭祭坛前向阴府女神祈祷,愿意去当死神的祭礼。说毕,她一一地拥抱了孩子和丈夫,然后对丈夫说:“坦白地告诉你,对于整个国家来说,你的生命比我的更宝贵,所以我愿意替你去死。另外,如果没有你,我也不愿活着。事以至此,在我生命的最后一刻我只央求你别忘了给我祭供。而且,你还得答应我,如果你爱我们的孩子,那就不要再给他们找另一位母亲了。她会虐待我们这些可怜的孩子的。”阿德墨托斯流着泪水答应了妻子的要求,并向妻子发誓说:“你是我唯一的妻子,你将永远活在我的心中。”最后,她代替丈夫走入一个小房间,准备在那里接待冥府的使者。

赫拉克勒斯来到弗赖,一直奔到国王的宫殿,阿德墨托斯强忍着内心的悲痛,热情地招待了远方来的朋友。赫拉克勒斯看见他身穿孝服,就询问宫殿里发生了什么事。阿德墨托斯为了不让朋友难过,没有说明事情的真相。赫拉克勒斯还认为宫中死了一位不重要的人,于是仍然乐呵呵的跟着一位仆人来到餐厅,又让人打来了美酒。他看见仆人也很悲伤,便怒斥地说;“你为何如此严肃又沮丧地盯着我看?一个仆人对待陌生人必须十分热情!你们这里只不过死了一人不重要的人,对死去的人来说,这也是一种解脱。来吧,陪我喝杯酒,一杯香甜的美酒自然会抚平你额间的细纹。”仆人悲痛地转过脸去,自言自语地说:“我们受到了命运的打击,我们哪里还有心情去笑。”

在赫拉克勒斯不停地追问下,仆人说出了事情的真相。“这难道是真的吗?”他大叫起来,“他失去了一个爱他胜过一切的妻子,他怎么还能热情大方地招待客人?而我却毫不知情地在举办丧事的人家头戴花环,大声欢呼,喝酒欢笑,这真是罪过啊了!唉!请你告诉我,这位虔诚的妻子现在到底葬在何处?”

“你如果真要去的话,那就沿着那里萨的方向一直走下去。”仆人答道,“路上你会见到为她立的纪念碑。”说完话,仆人伤心地离开了赫拉克勒斯。

赫拉克勒斯在心里默默下定决心:他一定要挽回王后的生命,并把她带回家来。否则他就对不起阿德墨托斯的厚爱。他找到了墓碑,在那里静静地等待死神塔那托斯的到来,他知首塔那托斯一定会前来收取祭品的鲜血。塔那托斯出现了,赫拉克勒斯从他的背后跳过去,一把揪住他,逼迫他放过王后。

阿德墨托斯回到了自己的房间,试图安慰失去母亲的孩子们,可是这并没有减轻他和孩子的伤痛。忽然,赫拉克勒斯跳进了门槛,后面跟着一个带着面纱的女人,他生气地说:“你的王宫里发生了这么大的事,而你表现的就像小事一桩一样,好像是别人家的丧事一样,让我在毫不知情的情况下做出了有违常礼的事情,你这样做是不对的。现在,我不想看见你继续痛苦下去。听着,我在一场比武中赢得了一位年轻的妇女,现在我把她交给你,给你当个女佣,直到我重新归来,你一定要关心她、照顾她。”

阿德墨托斯惊诧不已,急忙解释说:“我没有把妻子去世的情况告诉你,并不是因为我轻视朋友或者不相信朋友,而是因为我不愿意看见你因为此事而搬出我的家,让我无法尽到朋友的责任。但是,现在你知道了我的情况,你还把一位姑娘放在我的王宫里,你这样做就对吗?我每天都含着眼泪想王后,我难道可以把亡妻的房间腾出来让她住吗?你还是带她走吧,我害怕受到我亡妻的责备!”

说话时,阿德墨托斯又控制不住内心的渴望,朝遮盖得严严实实的女人望了一眼。他叹了一口气,“她个子、身材都和我的妻子阿尔刻提斯非常相似,看见她我会更伤心的。我当着众神的面向你起誓,赫拉克勒斯,把这位女人从我的眼前带走,别再这样苦苦地折磨我了。”

赫拉克勒斯继续装模作样,痛苦地回答说:“唉,如果宙斯教授我法力,能从地府把你勇敢的妻子救回来,那该多好啊!”

阿德墨托斯回答说:“我不知道你能否得到宙斯的法力。但是,你听说过一个死人能从地府回到阳间的故事吗?”

“呶,”赫拉克勒斯得意地回答道:“这当然是不可能的,现在只有时间才可以减轻你的痛苦。你的亡妻是回不来了,也许再过一阵子你就能够再娶一个妻子,她会让你的生活变得快乐。现在你还是先把这位高贵的姑娘领进你的房间去吧,看她是否能让你的生活轻松愉快?”

阿德墨托斯不想污辱他的客人,不情愿地命令仆人把这位姑娘送进内房去。赫拉克勒斯却不答应,他说:“国王陛下,你怎么能把我的宝贝交在仆人的手上!你应该亲自带她进去。”

阿德墨托斯说:“我是万万不能这样做的,如果我碰她一下,我就亵渎了自己的诺言,那是我对亲爱的亡妻所作的承诺。她可以走,可是不能让我陪同着。”

赫拉克勒斯却一再坚持。阿德墨托斯国王被纠缠得没有办法,只得朝蒙面的女人伸出了一只手。“呶,”赫拉克勒斯高兴地说,“你就收留她吧!你仔细瞧瞧这位年轻的姑娘,看看她是不是很像你的妻子?”

说完,他伸手拿去女子头上的面纱,国王目瞪口呆,这不是妻子还是谁呢?他的妻子活过来了,阿德墨托斯高兴地扑进了妻子的怀抱,但妻子却默不作声,无法对丈夫深情的呼唤作出回应。赫拉克勒斯告诉他说:“三天后,也就是她的亡灵供祭结束之后,你就能够听见她讲话的声音了,你可以放心地把她带到房间去。上天之所以让她又重新回到了你的身边,正是因为你对陌生人显示出如此巨大的热情和慷慨!”

已完结热门小说推荐

最新标签