北派小说网

北派小说网>格兰特船长的儿女作者 > 第二十章 寻求帮助(第2页)

第二十章 寻求帮助(第2页)

格雷那凡说:“现在您能不能告诉我,哈瑞·格兰特的水手长来到澳大利亚的原因,他又是怎样来到这里的?”

“他怎样来的我不清楚!”麦克·纳布鲁斯回答说。“这个问题,连警方都弄不明白。他来这里的原因就更不得而知了,只有等将来慢慢弄清楚。”

“警方根本不知道艾尔顿就是本·乔伊斯。”约翰·孟格尔说。

“您说得很正确,约翰,”少校说,“不过,这样特殊的情况反而会有利于警方侦破这个案子。”

“这样看来,”格雷那凡夫人插话道,“那无赖钻进奥摩尔的农庄目的就是寻找作案机会?”

“这是肯定的,”麦克·纳布鲁斯回答她说,“当时他正在打算对那爱尔兰人下手,谁知又出现了更好的机会。我们的到来让他听到了格雷那凡讲述的故事,于是他知道发生了海难。他本是个有天赋的人,还有奥尔比奈特那次都鼓掌赞同,大家在甲板上站好队,听从约翰·孟格尔的指挥。勋爵的叙述,让他知道发生了海难,正好借此机会发一笔大财。横跨澳大利亚的旅行决定以后,便和我们出发了。在咸梅拉江时,他和他的同伙——黑点站的铁匝串通一气,他们在马蹄上作了手脚。从此,他的同伙就成了我们甩不掉的尾巴。艾尔通,这个狠毒的人,用毒草毒死我们的马和牛,最后,等到时机成熟了,又骗我们到万诺咸江边让他手下随意摆布我们。

“我们应该怎么做?”格雷那凡问。

年轻的船长用余光扫了一下海面,审视了一下船上残缺不全的桅杆,沉默片刻后说:“爵士,目前我们有两种方法脱离现在的困境:要么抬高船,使它离开沙床,重新开到海上;要么乘独木舟上岸,因为造独木舟并不难。”

“假如船能浮得起来,我们还是选择把船抬高,”格雷那凡说,“这是最好的办法,对吗?”

“是的,爵士,一旦上了岸,没有交通工具是绝对不行的!”

“我们应当避开海岸,必须提防新西兰人。”帕噶乃尔补充说。

“尤其是我们已经偏航非常远了,”约翰又说,“是哈雷[哈雷(1656—1742),英国天文学家。]漫不经心把我们领到南边,中午我测量了一下,如果我所估计不出错的话,我们在奥克兰南面,我会想办法让麦夸里号沿着海岸往北走的。”

“可船已经坏了!”海伦那说。

“夫人,我想是可以修的,”约翰·孟格尔回答,“我正打算在船头装一根代替前桅的临时桅杆,虽然船会很慢,不过我们还是可以到达目的地的。假若不幸,船浮不起来,或者船壳底穿了,那么我们就只有上岸,从陆地上走着去奥克兰。”

“那我们先看看船的情况吧。”少校说。

穆拉第、约翰和格雷那凡打开舱盖,下到底舱。里面堆着大约两百吨的皮子,捆得非常松,如果用挂在撑木上的滑车搬不会太费力,约翰随即叫人把捆好的皮子一部分扔到海里,以便减轻船的重量。

三个小时后,可以检查船底了。左舷在腰外板的高度,船底包板有两处接缝裂开,幸运的是由于麦夸里号是往右倾斜,左边浮在水面上,坏了的接缝处不在水里,船不会进水,不过威尔逊还是马上把船底包板的接合部塞上麻絮并用铜片紧紧钉牢。

测量的结果是底舱的积水不到两英尺,很快就能用泵抽干,而且,水抽掉后船也就又轻了不少。

检查完船后,约翰发现,船在岩礁上搁浅时损伤不算严重,龙骨的一部分很可能陷在沙子里拉不出来,不过没有它,问题也不大。

看过船里面后,威尔逊又潜入水中,确定船在暗礁上处于什怎样的置。

原来,麦夸里号搁浅的地方是海岸礁岩周围的沙子和淤泥形成的高滩,龙骨的三分之二和船艏的下部都陷在泥沙里。其余部分直到艉柱都浮在水面上,船舵没被卡住,还能运转自如。约翰觉得不需要再减轻船的重量了。这是幸运的,因为当需要时,他们可以立即使用它。

太平洋的潮水并不是很猛烈,不过约翰还是期望涨潮,因为只有在涨潮时船才能浮起来。麦夸里号是在满潮前约一小时触礁的,所以从退潮开始,船向右舷的倾斜越发明显。到清晨六点,低潮时,船倾斜到了最大程度。但是,还用不着用撑柱把船支撑起来。这样的话船上的帆架和其他圆材就能保留下来,约翰打算用这些材料做一根船头的临时桅杆。

剩下的工作是要确定好方位,让麦夸里号浮起来。很明显,这项工作将又费时又费力。十二点十五的满潮看是赶不上了,现在只能先看看已减轻了重量的船,在海浪的作用下会怎样变动它的位置,以便到下一次涨潮时再继续干。

“干活吧!”约翰·孟格尔下令说。他的几个水手马上服从了他的命令。

首先约翰叫他们卷起还留在帆索上的帆,“威尔逊,不行,”格雷那凡说,“这斯诺威江好像不是江河,而是一道不可跨跃的激流。”

这时,帕噶乃尔、少校和约翰·孟格尔也赶到格雷那凡旁边,他们刚刚观察了斯诺威江:不久前下的那场大雨使江水比最低水位高了一英尺,江水已经形成为激流,与美洲的激流很相似,根本无法在这样汹涌咆哮的激流里航行,况且湍急的江水还形成了无数个旋涡,那些旋涡更是危机四伏的深渊哩。

约翰·孟格尔宣布:“此路不通!”

“不过,”他又说,“也不能傻傻在这里等死!现在我们需要做的事,在他背叛之后就更需要做了。”

“你这话什么意思,约翰?”格雷那凡问。

“我说,我们现在迫切需救兵。我们既然不能步行走到图福湾,那么就去墨尔本。现在还剩下一匹马,我希望您能把这匹马给我。爵士,我立即去墨尔本。”

但是,你这个计划十分危险,约翰,”格雷那凡说,“这一带经常有强盗出没,而且那里的所有道路都可能有本·乔伊斯的同伙看守。”

“这些我都知道,爵士,但我同时也知道,这样的处境一定不能再拖下去了。艾尔顿当时要给他八天的时间去把邓肯号上的人带来,我只需六天就能回到斯诺威江岸边。好了,您看怎样下命令吧?”

已完结热门小说推荐

最新标签